έρχομαι
See also: ἔρχομαι
Greek
    
    Etymology
    
From Ancient Greek ἔρχομαι (érkhomai, “I go”), from Proto-Indo-European *h₁ergʰ- (“to move, go”). The meaning shift and the perfective forms are from the suppletive aorist ἦλθον (êlthon, “I came”) (with regular shift λθ > ρθ). Compare also the Albanian form erdha (“I came”).
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈeɾxome/
 - Hyphenation: έρ‧χο‧μαι
 
Verb
    
έρχομαι • (érchomai) deponent (past ήρθα/ήλθα)
- (most senses) to come
- Την είδα να έρχεται στην κατεύθυνσή μου. ― Tin eída na érchetai stin katéfthynsí mou. ― I saw her coming in my direction.
 - Ήρθε ακόμα ο γιατρός; ― Írthe akóma o giatrós? ― Has the doctor come yet?
 - Ο χειμώνας έρχεται. ― O cheimónas érchetai. ― Winter is coming.
 - Ήρθα πρώτος στο αγώνισμα. ― Írtha prótos sto agónisma. ― I came first in the competition.
 
 - to cost
- Πόσο έρχεται αυτό το αμάξι; ― Póso érchetai aftó to amáxi? ― How much is this car?
 
 - (with σε (se)) come to
- Τελικά, οι δυό τους ήρθαν στα χέρια. ― Teliká, oi dyó tous írthan sta chéria. ― In the end, they came to blows.
 - Θα έρθουν πολλά πράγματα στο φως όταν βγει το νέο βιβλίο.
- Tha érthoun pollá prágmata sto fos ótan vgei to néo vivlío.
 - A lot of things will come to light when the new book comes out.
 
 - Οι αρχηγοί των κομμάτων της βουλής ήρθαν σε συμφωνία.
- Oi archigoí ton kommáton tis voulís írthan se symfonía.
 - The party leaders in parliament came to an agreement.
 
 
 - (with genitive weak pronoun before) to suit, match (go well with)
- Αυτό το φόρεμα δε σου ήρθε καλά. ― Aftó to fórema de sou írthe kalá. ― That dress doesn't suit you.
 
 - (with genitive weak pronoun before and followed by να (na)) feel like, get the urge (to have a desire for)
- Πώς σου ήρθε να φορέσεις τόσο άσχημο παλτό;
- Pós sou írthe na foréseis tóso áschimo paltó?
 - What possessed you to wear that ugly coat?
 
 - Κάθε φορά που τον βλέπω, μου έρχεται να τον σπάσω στο ξύλο.
- Káthe forá pou ton vlépo, mou érchetai na ton spáso sto xýlo.
 - Every time I see him, I get the urge to beat him up.
 
 - Η ταινία ήταν τόσο βαρετή που μου ήρθε να σηκωθώ και να φύγω.
- I tainía ítan tóso varetí pou mou írthe na sikothó kai na fýgo.
 - The film was so boring that I felt like getting up and leaving.
 
 
 
Conjugation
    
έρχομαι
| Passive voice ➤ | ||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | 
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | 
| 1 sg | έρχομαι | έρθω, έλθω1 | 
| 2 sg | έρχεσαι | έρθεις, έλθεις | 
| 3 sg | έρχεται | έρθει, έλθει | 
| 1 pl | ερχόμαστε | έρθουμε, έλθουμε, [έλθομε] | 
| 2 pl | έρχεστε, ερχόσαστε | έρθετε, έλθετε | 
| 3 pl | έρχονται | έρθουν(ε), έλθουν(ε) | 
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | 
| 1 sg | ερχόμουν(α) | ήρθα, ήλθα | 
| 2 sg | ερχόσουν(α) | ήρθες, ήλθες | 
| 3 sg | ερχόταν(ε) | ήρθε, ήλθε | 
| 1 pl | ερχόμασταν, (-όμαστε) | ήρθαμε, ήλθαμε | 
| 2 pl | ερχόσασταν, (-όσαστε) | ήρθατε, ήλθατε | 
| 3 pl | έρχονταν, (ερχόντουσαν) | ήρθαν(ε), ήλθαν(ε) | 
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | 
| 1 sg | θα έρχομαι ➤ | θα έρθω / έλθω ➤ | 
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα έρχεσαι, … | θα έρθεις / έλθεις, … | 
| Perfect aspect ➤ | ||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … έρθει / έλθει | |
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … έρθει / έλθει | |
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … έρθει / έλθει | |
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | 
| 2 sg | — | έλα | 
| 2 pl | έρχεστε | ελάτε | 
| Other forms | Passive voice | |
| Present participle ➤ | ερχόμενος, η, ο ➤ | |
| Perfect participle ➤ | — | |
| Nonfinite form ➤ | έρθει, έλθει | |
| Notes   Appendix:Greek verbs  | 
 1. The -λθ- forms are formal, less common. Also found in compounds as second combining form. • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive.  | |
Synonyms
    
Derived terms
    
- έλευση f (élefsi)
 - έρχομαι στα χέρια (érchomai sta chéria, “to come to blows”, literally “to get caught up in hands”)
 - ερχόμενος (erchómenos, “coming, next”, participle)
 - ερχομός m (erchomós, “coming, act of coming”)
 
Related terms
    
Compounds:
- ανέρχομαι (anérchomai, “rise, amount to”)
 - αντεπεξέρχομαι (antepexérchomai, “I cope”)
 - αντιπαρέχομαι (antiparéchomai, “carry on regardless, ignore”)
 - απέρχομαι (apérchomai)
 - διεξέρχομαι (diexérchomai)
 - διέρχομαι (diérchomai, “go through, pass by”)
 - εισέρχομαι (eisérchomai, “go in, enter”)
 - εξέρχομαι (exérchomai, “I exit, go out”)
 - επανέρχομαι (epanérchomai)
 - επέρχομαι (epérchomai)
 - κατέρχομαι (katérchomai, “descend, go down”)
 - μετέρχομαι (metérchomai, “practise”)
 - ξαναέρχομαι (xanaérchomai), ξανάρχομαι (xanárchomai, “come again”)
 - παρέρχομαι (parérchomai, “to pass”)
 - περιέρχομαι (periérchomai)
 - πηγαινοέρχομαι (pigainoérchomai), πηγαινόρχομαι (pigainórchomai, “come and go”)
 - προέρχομαι (proérchomai, “originate”)
 - προσέρχομαι (prosérchomai, “present oneself somewhere”)
 - συνέρχομαι (synérchomai, “meet, take place, recover”)
 - υπεισέρχομαι (ypeisérchomai, “go somewhere in a discrete manner, I advance, intervene”)
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.