सह
Marathi
    
    
Preposition
    
सह • (sah)
- with, along with, together with
- 2017 November 2, “भूतानचे राजे सहपरिवार पंतप्रधान मोदींच्या भेटीला! [bhūtānce rāje sahaprivār pantapradhān modīñcyā bheṭīlā!]”, in ABP Majha, New Delhi, archived from the original on 22 November 2017:
- भूतानचे राजे सहपरिवार पंतप्रधान मोदींच्या भेटीला!
- bhūtānce rāje sahparivār pantapradhān modīñcyā bheṭīlā!
 - Bhutan's King at Prime Minister Modi's meeting with [his] family!
 
 
 
 
References
    
- Berntsen, Maxine, “सह”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies, 1982-1983.
 - Molesworth, James Thomas (1857) “सह”, in A dictionary, Marathi and English, Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's Press
 
Pali
    
    Alternative forms
    
Conjunction
    
सह (saha)
- Devanagari script form of saha (“together with”)
- c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar], page 12; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
- चसहग्गहणेन धकारस्स हकारादेसो होति;
- Casahaggahaṇena dhakārassa hakārādeso hoti;
 - By taking it together with 'ca', one gets a change of 'dh' to 'h';
 
 
 
 
Sanskrit
    
    Alternative forms
    
- সহ (Assamese script)
 - ᬲᬳ (Balinese script)
 - সহ (Bengali script)
 - 𑰭𑰮 (Bhaiksuki script)
 - 𑀲𑀳 (Brahmi script)
 - သဟ (Burmese script)
 - સહ (Gujarati script)
 - ਸਹ (Gurmukhi script)
 - 𑌸𑌹 (Grantha script)
 - ꦱꦲ (Javanese script)
 - 𑂮𑂯 (Kaithi script)
 - ಸಹ (Kannada script)
 - សហ (Khmer script)
 - ສຫ (Lao script)
 - സഹ (Malayalam script)
 - ᠰᠠᡥᠠ (Manchu script)
 - 𑘭𑘮 (Modi script)
 - ᠰᠠᠾᠠ᠋ (Mongolian script)
 - 𑧍𑧎 (Nandinagari script)
 - 𑐳𑐴 (Newa script)
 - ସହ (Odia script)
 - ꢱꢲ (Saurashtra script)
 - 𑆱𑆲 (Sharada script)
 - 𑖭𑖮 (Siddham script)
 - සහ (Sinhalese script)
 - 𑪁𑪂 (Soyombo script)
 - 𑚨𑚩 (Takri script)
 - ஸஹ (Tamil script)
 - సహ (Telugu script)
 - สห (Thai script)
 - ས་ཧ (Tibetan script)
 - 𑒮𑒯 (Tirhuta script)
 - 𑨰𑨱 (Zanabazar Square script)
 
Etymology 1
    
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
    
सह • (sahá) stem, m
- the month मार्गशीर्ष (mārgaśīrṣa)
 - a particular fire
 - a species of plant (not known which plant)
 - name of a son of manu
 - name of a son of प्राण (prā-ṇa) and ऊर्जस्वती (ūrjasvatī)
 - name of a son of धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra)
 - name of a son of Krishna and Madri
 - (with Buddhists) name of a division of the world
 - (Can we clean up(+) this sense?) name of various plants (unclear which plants)
 - Unguis odoratus
 
Declension
    
| Masculine a-stem declension of सह | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | सहः (sahaḥ) | ||
| Gen. sg. | सहस्य (sahasya) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | सहः (sahaḥ) | सहौ (sahau) | सहाः (sahāḥ) | 
| Vocative | सह (saha) | सहौ (sahau) | सहाः (sahāḥ) | 
| Accusative | सहम् (saham) | सहौ (sahau) | सहान् (sahān) | 
| Instrumental | सहेन (sahena) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहैः (sahaiḥ) | 
| Dative | सहाय (sahāya) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहेभ्यः (sahebhyaḥ) | 
| Ablative | सहात् (sahāt) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहेभ्यः (sahebhyaḥ) | 
| Genitive | सहस्य (sahasya) | सहयोः (sahayoḥ) | सहानाम् (sahānām) | 
| Locative | सहे (sahe) | सहयोः (sahayoḥ) | सहेषु (saheṣu) | 
Etymology 2
    
From Proto-Indo-European *seǵʰ- (“to hold, posess, overcome, overpower”). Cognate with Ancient Greek ἔχω (ékhō, “have, possess, hold”), σχῆμᾰ (skhêma, “form, shape, figure”), σχολή (skholḗ, “leisure, free time; philosophy”) whence Latin schola (“leisure time for learning, schooltime, school”); Latin sēverus (“severe, strict, harsh”). See also सहस् (sahas).
Adjective
    
सह • (sahá)
- powerful, mighty
 - overcoming, vanquishing
 - bearing, enduring, withstanding, defying, equal to, a match for (+ genitive or compound)
 - causing, effecting, stimulating, exerting
 - able to, capable of (infinitive or compound)
 
Declension
    
| Masculine a-stem declension of सह | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | सहः (sahaḥ) | ||
| Gen. sg. | सहस्य (sahasya) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | सहः (sahaḥ) | सहौ (sahau) | सहाः (sahāḥ) | 
| Vocative | सह (saha) | सहौ (sahau) | सहाः (sahāḥ) | 
| Accusative | सहम् (saham) | सहौ (sahau) | सहान् (sahān) | 
| Instrumental | सहेन (sahena) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहैः (sahaiḥ) | 
| Dative | सहाय (sahāya) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहेभ्यः (sahebhyaḥ) | 
| Ablative | सहात् (sahāt) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहेभ्यः (sahebhyaḥ) | 
| Genitive | सहस्य (sahasya) | सहयोः (sahayoḥ) | सहानाम् (sahānām) | 
| Locative | सहे (sahe) | सहयोः (sahayoḥ) | सहेषु (saheṣu) | 
| Feminine ā-stem declension of सह | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | सहा (sahā) | ||
| Gen. sg. | सहायाः (sahāyāḥ) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | सहा (sahā) | सहे (sahe) | सहाः (sahāḥ) | 
| Vocative | सहे (sahe) | सहे (sahe) | सहाः (sahāḥ) | 
| Accusative | सहाम् (sahām) | सहे (sahe) | सहाः (sahāḥ) | 
| Instrumental | सहया (sahayā) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहाभिः (sahābhiḥ) | 
| Dative | सहायै (sahāyai) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहाभ्यः (sahābhyaḥ) | 
| Ablative | सहायाः (sahāyāḥ) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहाभ्यः (sahābhyaḥ) | 
| Genitive | सहायाः (sahāyāḥ) | सहयोः (sahayoḥ) | सहानाम् (sahānām) | 
| Locative | सहायाम् (sahāyām) | सहयोः (sahayoḥ) | सहासु (sahāsu) | 
| Neuter a-stem declension of सह | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | सहम् (saham) | ||
| Gen. sg. | सहस्य (sahasya) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | सहम् (saham) | सहे (sahe) | सहानि (sahāni) | 
| Vocative | सह (saha) | सहे (sahe) | सहानि (sahāni) | 
| Accusative | सहम् (saham) | सहे (sahe) | सहानि (sahāni) | 
| Instrumental | सहेन (sahena) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहैः (sahaiḥ) | 
| Dative | सहाय (sahāya) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहेभ्यः (sahebhyaḥ) | 
| Ablative | सहात् (sahāt) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहेभ्यः (sahebhyaḥ) | 
| Genitive | सहस्य (sahasya) | सहयोः (sahayoḥ) | सहानाम् (sahānām) | 
| Locative | सहे (sahe) | सहयोः (sahayoḥ) | सहेषु (saheṣu) | 
Etymology 3
    
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
    
| Neuter a-stem declension of सह | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | सहम् (saham) | ||
| Gen. sg. | सहस्य (sahasya) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | सहम् (saham) | सहे (sahe) | सहानि (sahāni) | 
| Vocative | सह (saha) | सहे (sahe) | सहानि (sahāni) | 
| Accusative | सहम् (saham) | सहे (sahe) | सहानि (sahāni) | 
| Instrumental | सहेन (sahena) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहैः (sahaiḥ) | 
| Dative | सहाय (sahāya) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहेभ्यः (sahebhyaḥ) | 
| Ablative | सहात् (sahāt) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहेभ्यः (sahebhyaḥ) | 
| Genitive | सहस्य (sahasya) | सहयोः (sahayoḥ) | सहानाम् (sahānām) | 
| Locative | सहे (sahe) | सहयोः (sahayoḥ) | सहेषु (saheṣu) | 
Etymology 4
    
From Proto-Indo-European *sm̥-gʰé ~ *sm̥-gʰó-, from *sm̥- (“whole, all, together (with)”) + *gʰé (“indeed, at any rate”, discourse/emphatic particle). The first element is equivalent to स- (sa-); the second element is equivalent to ह (ha) and also found in नहि (nahi) (< *ne-gʰí); see also हि (hi), घ (gha). Cognate with Latin singulus, Albanian gjithë.
Postposition
    
सह • (sahá)
- together with, along with, with
- with √grah and ā-√dā — to take with one
 - with √dā — to give to take away with one
 - (with कृत्वा (kṛtvā) and accusative) taking with one; in the company of
 
 - often as a preposition governing instrumental case, but generally placed after the governed word
- तेन सह (tena saha) — along with him
 
- (exceptionally with ablative)
 
- ऐश्वर्यात् सह (aiśvaryāt saha) — with sovereignty
 
 - in common, in company, jointly, conjointly, in concert
 - often used as a prefix in compounds, expressing "community of action"
- सहाध्ययन (sahā-dhyayana) — studying together, companionship in study
 
 - forming adjectives expressing "the companion of an action"
- सहचर (saha-cara) — going with, accompanying, associating with
 
 - (prefixed to adverbs of time) at the same time or simultaneously with
- सहपूर्वाह्णम् (saha-pūrvā-hṇam) — simultaneously with the beginning of forenoon
 
 - (rarely at the end of a compound)
- वैनतेयसह (vainateya-saha) — with vainateya
 
 
Etymology 5
    
From the preposition, probably etymologically "one who is with (another person)".
Declension
    
| Masculine a-stem declension of सह | |||
|---|---|---|---|
| Nom. sg. | सहः (sahaḥ) | ||
| Gen. sg. | सहस्य (sahasya) | ||
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | सहः (sahaḥ) | सहौ (sahau) | सहाः (sahāḥ) | 
| Vocative | सह (saha) | सहौ (sahau) | सहाः (sahāḥ) | 
| Accusative | सहम् (saham) | सहौ (sahau) | सहान् (sahān) | 
| Instrumental | सहेन (sahena) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहैः (sahaiḥ) | 
| Dative | सहाय (sahāya) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहेभ्यः (sahebhyaḥ) | 
| Ablative | सहात् (sahāt) | सहाभ्याम् (sahābhyām) | सहेभ्यः (sahebhyaḥ) | 
| Genitive | सहस्य (sahasya) | सहयोः (sahayoḥ) | सहानाम् (sahānām) | 
| Locative | सहे (sahe) | सहयोः (sahayoḥ) | सहेषु (saheṣu) | 
References
    
- Monier Williams (1899) “सह”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 1193.