skara eld að sinni köku
Icelandic
    
    Alternative forms
    
Etymology
    
From skara (“poke fire”) + eld, the accusative of eldur (“fire”) + að (“to”) + sinni the dative singular of sinn (“one's own”) + köku, the dative of kaka (“cake”). Literally meaning "to poke fire to one's own cake".
Verb
    
skara eld að sinni köku (weak verb, third-person singular past indicative skaraði eld að sinni köku, supine skarað eld að sinni köku)
- (idiomatic) to feather one's own nest, to feather one's nest, to look out for number one
 
Synonyms
    
- (to look out for number one): ota sínum tota
 
See also
    
- bera sig eftir björginni
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.