mama
English
Etymology
Originally from baby talk. Possibly influenced by Middle English mome (“mother, aunt”), from Old English *mōme, from Proto-West Germanic *mōmā, from Proto-Germanic *mōmǭ (“mother, aunt”), from Proto-Indo-European *méh₂-méh₂, reduplication of *méh₂- (“mother”), related to German Muhme (“aunt”), Latin mamma (“mother, nurse”), Irish mam (“mother”), Lithuanian mama, moma (“mother”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /məˈmɑː/
Audio (Southern England) (file) - (General American) enPR: mäʹmə, IPA(key): /ˈmɑmə/
Audio (US) (file) - Rhymes: (General American) -ɑːmə, (UK) -ɑː
Noun
mama (plural mamas)
- (hypocoristic, usually childish, Canada, US) Mother, female parent.
- 1990, Prince (lyrics and music), “Nothing Compares 2 U”, performed by Sinéad O’Connor:
- All the flowers that you planted, mama, in the backyard / All died when you went away
Derived terms
'Are'are
Etymology
From the prefix ma- and ama.
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Aklanon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *mamaq, compare Malay mamah.
Amis
Aymara
Pronunciation
- IPA(key): /ma.ma/
Azerbaijani
Pronunciation
Audio (file)
Noun
mama (definite accusative mamanı, plural mamalar)
Usage notes
Declension
| Declension of mama | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | |||||||
| nominative | mama |
mamalar | ||||||
| definite accusative | mamanı |
mamaları | ||||||
| dative | mamaya |
mamalara | ||||||
| locative | mamada |
mamalarda | ||||||
| ablative | mamadan |
mamalardan | ||||||
| definite genitive | mamanın |
mamaların | ||||||
| Possessive forms of mama | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nominative | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | mamam | mamalarım | ||||||
| sənin (“your”) | maman | mamaların | ||||||
| onun (“his/her/its”) | maması | mamaları | ||||||
| bizim (“our”) | mamamız | mamalarımız | ||||||
| sizin (“your”) | mamanız | mamalarınız | ||||||
| onların (“their”) | maması or mamaları | mamaları | ||||||
| accusative | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | mamamı | mamalarımı | ||||||
| sənin (“your”) | mamanı | mamalarını | ||||||
| onun (“his/her/its”) | mamasını | mamalarını | ||||||
| bizim (“our”) | mamamızı | mamalarımızı | ||||||
| sizin (“your”) | mamanızı | mamalarınızı | ||||||
| onların (“their”) | mamasını or mamalarını | mamalarını | ||||||
| dative | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | mamama | mamalarıma | ||||||
| sənin (“your”) | mamana | mamalarına | ||||||
| onun (“his/her/its”) | mamasına | mamalarına | ||||||
| bizim (“our”) | mamamıza | mamalarımıza | ||||||
| sizin (“your”) | mamanıza | mamalarınıza | ||||||
| onların (“their”) | mamasına or mamalarına | mamalarına | ||||||
| locative | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | mamamda | mamalarımda | ||||||
| sənin (“your”) | mamanda | mamalarında | ||||||
| onun (“his/her/its”) | mamasında | mamalarında | ||||||
| bizim (“our”) | mamamızda | mamalarımızda | ||||||
| sizin (“your”) | mamanızda | mamalarınızda | ||||||
| onların (“their”) | mamasında or mamalarında | mamalarında | ||||||
| ablative | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | mamamdan | mamalarımdan | ||||||
| sənin (“your”) | mamandan | mamalarından | ||||||
| onun (“his/her/its”) | mamasından | mamalarından | ||||||
| bizim (“our”) | mamamızdan | mamalarımızdan | ||||||
| sizin (“your”) | mamanızdan | mamalarınızdan | ||||||
| onların (“their”) | mamasından or mamalarından | mamalarından | ||||||
| genitive | ||||||||
| singular | plural | |||||||
| mənim (“my”) | mamamın | mamalarımın | ||||||
| sənin (“your”) | mamanın | mamalarının | ||||||
| onun (“his/her/its”) | mamasının | mamalarının | ||||||
| bizim (“our”) | mamamızın | mamalarımızın | ||||||
| sizin (“your”) | mamanızın | mamalarınızın | ||||||
| onların (“their”) | mamasının or mamalarının | mamalarının | ||||||
References
- Şirəliyev M. Ş., İslamov M. İ., editors (1999–2003), “mama”, in Azərbaycan dialektoloji lüğəti [Azerbaijani Dialectological Dictionary] (in Azerbaijani), Ankara: Türk Dil Kurumu.
Further reading
- “mama” in Obastan.com.
Bavarian
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧ma
- IPA(key): /ˈmama/
Noun
máma (masculine papa)
- a mother; a (human) female who (a) parents a child (b) gives birth to a baby (c) donates a fertilized egg or (d) donates a body cell which has resulted in a clone. Sometimes used in reference to a pregnant female, possibly as a shortened form of mother-to-be
- a term of address to one's mother, mother-in-law or wife
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧ma
- IPA(key): /maˈmaʔ/
Derived terms
- magmama
- mamaon
Catalan
Derived terms
Further reading
- “mama” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mama”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mama” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mama” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Verb
mama
- inflection of mamar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧ma
Noun
mama
Usage notes
- Sense 1 is sometimes used in reference to a pregnant female, possibly as a shortened form of mother-to-be.
Chinook Jargon
Dutch
Pronunciation
audio (file) - IPA(key): /ˈmɑmaː/
- (Belgium) IPA(key): /mɑˈmaː/
- Rhymes: -aː
Noun
Alternative forms
Derived terms
References
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “mama”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Ewe
Fijian
Galician
Verb
mama
- inflection of mamar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Garo
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese mama. Cognate with Kabuverdianu mama.
Hausa
Hawaiian
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *mamaq.
Pronunciation
IPA(key): /ˈma.ma/, [ˈmɐ.mə]
References
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “mama”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɒmɒ]
Audio (file) - Hyphenation: ma‧ma
- Rhymes: -mɒ
Noun
mama (plural mamák)
Declension
| Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | mama | mamák |
| accusative | mamát | mamákat |
| dative | mamának | mamáknak |
| instrumental | mamával | mamákkal |
| causal-final | mamáért | mamákért |
| translative | mamává | mamákká |
| terminative | mamáig | mamákig |
| essive-formal | mamaként | mamákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | mamában | mamákban |
| superessive | mamán | mamákon |
| adessive | mamánál | mamáknál |
| illative | mamába | mamákba |
| sublative | mamára | mamákra |
| allative | mamához | mamákhoz |
| elative | mamából | mamákból |
| delative | mamáról | mamákról |
| ablative | mamától | mamáktól |
| non-attributive possessive - singular |
mamáé | mamáké |
| non-attributive possessive - plural |
mamáéi | mamákéi |
| Possessive forms of mama | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions |
| 1st person sing. | mamám | mamáim |
| 2nd person sing. | mamád | mamáid |
| 3rd person sing. | mamája | mamái |
| 1st person plural | mamánk | mamáink |
| 2nd person plural | mamátok | mamáitok |
| 3rd person plural | mamájuk | mamáik |
Further reading
- mama in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Ido
Etymology
Borrowed from English mama, French maman, German Mama, Italian mamma, Russian ма́ма (máma), Spanish mamá.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmama/
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmama/
- Hyphenation: ma‧ma
- Rhymes: -ma, -a
Etymology 1
Originally from baby talk.
Noun
mama (plural mama-mama, first-person possessive mamaku, second-person possessive mamamu, third-person possessive mamanya)
Alternative forms
Etymology 2
Learned borrowing from Latin mamma, from Ancient Greek μάμμη (mámmē).
Noun
mama (plural mama-mama, first-person possessive mamaku, second-person possessive mamamu, third-person possessive mamanya)
- mamma:
- (medicine) breast, udder: The milk-secreting organ of female humans and other mammals which includes the mammary gland and the nipple or teat.
- (meteorology) An accessory cloud like a mammary in appearance, which can form on the underside of most cloud genera.
Further reading
- “mama” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmɑmɑ/, [ˈmɑmɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈmɑmɑ/, [ˈmɑmɑ]
- Rhymes: -ɑmɑ
- Hyphenation: ma‧ma
Noun
mama
- mum, mama
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva:
- Kana, ka-ka-ka, na, mama, kana.
- A hen, cluck cluck cluck, here, mummy, a hen.
Declension
| Declension of mama (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | mama | mamat |
| genitive | maman | mammoin |
| partitive | mammaa | mamoja |
| illative | mammaa | mammoi |
| inessive | mamas | mamois |
| elative | mamast | mamoist |
| allative | mamalle | mamoille |
| adessive | mamal | mamoil |
| ablative | mamalt | mamoilt |
| translative | mamaks | mamoiks |
| essive | mamanna, mammaan | mamoinna, mammoin |
| exessive1) | mamant | mamoint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Coordinate terms
- papa (“dad; papa”)
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 295
Irish
Noun
mama m (genitive singular mama, nominative plural mamaí)
- (literary) breast, pap
- (anatomy) mamma
- Synonym: faireog mhamach
Declension
Mutation
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| mama | mhama | not applicable |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mama”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mama”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “mama” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Krisa
Laboya
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmaːma]
Latgalian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *mā́ˀmāˀ. Cognates include Latvian mama and Lithuanian mama.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmama]
- Hyphenation: ma‧ma
Declension
Synonyms
- (more formal) muote
Coordinate terms
- tēte (“dad”)
References
- A. Andronov, L. Leikuma (2008) Latgalīšu-Latvīšu-Krīvu sarunu vuordineica, Lvava, →ISBN, page 10
Lithuanian
Etymology
A nursery word. From Proto-Balto-Slavic *mā́ˀmāˀ, from Proto-Indo-European *méh₂-méh₂, a reduplication of *méh₂- - the root of *méh₂tēr (“mother”).
Cognate with Proto-Slavic *mama, German Muhme (“aunt”), Latin mamma (“mother, nurse”), Irish mam (“mother”) among others.
Declension
| singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | mamà | mãmos |
| genitive (kilmininkas) | mamõs | mamų̃ |
| dative (naudininkas) | mãmai | mamóms |
| accusative (galininkas) | mãmą | mamàs |
| instrumental (įnagininkas) | mamà | mamomìs |
| locative (vietininkas) | mamojè | mamosè |
| vocative (šauksmininkas) | mãma | mãmos |
Related terms
- mamýtė, mamẽlė (diminutive)
Lower Sorbian
Etymology
A nursery word. From Proto-Slavic *mama, from Proto-Balto-Slavic *mā́ˀmāˀ, from Proto-Indo-European *méh₂-méh₂, a reduplication of *méh₂- - the root of *méh₂tēr (“mother”).
Cognate with German Muhme (“aunt”), Latin mamma (“mother, nurse”), Irish mam (“mother”), Lithuanian mama, moma (“mother”) among others. Cf. Proto-Slavic *tata, *baba.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmama]
Declension
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “mama”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “mama”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Maranao
Martuthunira
Pronunciation
- IPA(key): /mama/
References
- Dench, Alan Charles. 1995. Martuthunira: A Language of the Pilbara Region of Western Australia. Canberra: Pacific Linguistics. Series C-125.
Mauritian Creole
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Mòcheno
Etymology
Possibly derived from Middle High German muome, from Old High German muoma, from Proto-West Germanic *mōmā (“mama, mother”), from Proto-Germanic *mōmǭ (“mama, mother; aunt, auntie”). Cognate with German Mama, English mama.
References
- “mama” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Nigerian Pidgin
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *màma. First attested in the fifteenth century.
Noun
mama f
- mom, mother
- 1950 [1470], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 1308:
- Yakom ya Malgorzacze, mamye mey, nye szabral dwu szuknyv
- [Jakom ja Małgorzacie, mamie mej, nie zabrał dwu sukniu]
- wet nurse, nurse
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 12:
- Nye tako, yako ynne panny czynyv, yze schvkaya ynych opczych mam (non ut solent homines extraneam quaesivit nutricem mater puero), alye swe dzyeczatko svymy pyrszyamy karmyla (sc. Anna)
- [Nie tako, jako inne panny czynią, iże szukają inych obcych mam (non ut solent homines extraneam quaesivit nutricem mater puero), ale swe dzieciątko swymi pirsiami karmiła (sc. Anna)]
References
- Boryś, Wiesław (2005) “mama”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “mama”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “mama”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “mama”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Old Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *mama.
Descendants
- Slovak: mama
References
- Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “mama”, in Historický slovník slovenského jazyka [Historical Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC
Pali
Alternative forms
Panyjima
Pronunciation
- IPA(key): /mama/
References
- Dench, Alan (1991). "Panyjima", in R.M.W. Dixon and Barry J. Blake: The Handbook of Australian Languages, Volume 4. Melbourne: Oxford University Press Australia, 125–244.
Pitjantjatjara
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɐmɐ]
Noun
mama
- father
- Synonym: punari
- father’s older brother or close male friend; uncle
- Synonym: mama puḻka
- god
Derived terms
- mama maḻatja (“father's younger brother; uncle”)
- mama ngunytju (“parents”)
- maṟa mama (“thumb”)
- tjina mama (“big toe”)
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish mama.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma.ma/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈma.ma/
Audio (file) - Rhymes: -ama
- Syllabification: ma‧ma
Noun
mama f
- mum, mom, mother
- (Middle Polish) wetnurse
- Synonym: mamka
- (Middle Polish) nurse, caregiver
- Synonym: piastunka
Declension
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), mama is one of the most used words in Polish, appearing 0 times in scientific texts, 0 times in news, 1 time in essays, 17 times in fiction, and 93 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 111 times, making it the 552nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “mama”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 233
Further reading
- mama in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mama in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “mama”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Magdalena Majdak (19.02.2015) “MAMA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “mama”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “mama”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “mama”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 868
- mama in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmɐ̃.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmɐ.ma/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmɐ.mɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈma.mɐ/
- Rhymes: (Portugal) -ɐmɐ, (Brazil) -ɐ̃mɐ
- Hyphenation: ma‧ma
Verb
mama
- inflection of mamar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Quechua
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mama | mamakuna |
| accusative | mamata | mamakunata |
| dative | mamaman | mamakunaman |
| genitive | mamap | mamakunap |
| locative | mamapi | mamakunapi |
| terminative | mamakama | mamakunakama |
| ablative | mamamanta | mamakunamanta |
| instrumental | mamawan | mamakunawan |
| comitative | mamantin | mamakunantin |
| abessive | mamannaq | mamakunannaq |
| comparative | mamahina | mamakunahina |
| causative | mamarayku | mamakunarayku |
| benefactive | mamapaq | mamakunapaq |
| associative | mamapura | mamakunapura |
| distributive | mamanka | mamakunanka |
| exclusive | mamalla | mamakunalla |
| ñuqap (my) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | mamay | mamaykuna |
| accusative | mamayta | mamaykunata |
| dative | mamayman | mamaykunaman |
| genitive | mamaypa | mamaykunap |
| locative | mamaypi | mamaykunapi |
| terminative | mamaykama | mamaykunakama |
| ablative | mamaymanta | mamaykunamanta |
| instrumental | mamaywan | mamaykunawan |
| comitative | mamaynintin | mamaykunantin |
| abessive | mamayninnaq | mamaykunannaq |
| comparative | mamayhina | mamaykunahina |
| causative | mamayrayku | mamaykunarayku |
| benefactive | mamaypaq | mamaykunapaq |
| associative | mamaypura | mamaykunapura |
| distributive | mamayninka | mamaykunanka |
| exclusive | mamaylla | mamaykunalla |
| qampa (your) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | mamayki | mamaykikuna |
| accusative | mamaykita | mamaykikunata |
| dative | mamaykiman | mamaykikunaman |
| genitive | mamaykipa | mamaykikunap |
| locative | mamaykipi | mamaykikunapi |
| terminative | mamaykikama | mamaykikunakama |
| ablative | mamaykimanta | mamaykikunamanta |
| instrumental | mamaykiwan | mamaykikunawan |
| comitative | mamaykintin | mamaykikunantin |
| abessive | mamaykinnaq | mamaykikunannaq |
| comparative | mamaykihina | mamaykikunahina |
| causative | mamaykirayku | mamaykikunarayku |
| benefactive | mamaykipaq | mamaykikunapaq |
| associative | mamaykipura | mamaykikunapura |
| distributive | mamaykinka | mamaykikunanka |
| exclusive | mamaykilla | mamaykikunalla |
| paypa (his/her/its) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | maman | mamankuna |
| accusative | mamanta | mamankunata |
| dative | mamanman | mamankunaman |
| genitive | mamanpa | mamankunap |
| locative | mamanpi | mamankunapi |
| terminative | mamankama | mamankunakama |
| ablative | mamanmanta | mamankunamanta |
| instrumental | mamanwan | mamankunawan |
| comitative | mamanintin | mamankunantin |
| abessive | mamanninnaq | mamankunannaq |
| comparative | mamanhina | mamankunahina |
| causative | mamanrayku | mamankunarayku |
| benefactive | mamanpaq | mamankunapaq |
| associative | mamanpura | mamankunapura |
| distributive | mamaninka | mamankunanka |
| exclusive | mamanlla | mamankunalla |
| ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | mamanchik | mamanchikkuna |
| accusative | mamanchikta | mamanchikkunata |
| dative | mamanchikman | mamanchikkunaman |
| genitive | mamanchikpa | mamanchikkunap |
| locative | mamanchikpi | mamanchikkunapi |
| terminative | mamanchikkama | mamanchikkunakama |
| ablative | mamanchikmanta | mamanchikkunamanta |
| instrumental | mamanchikwan | mamanchikkunawan |
| comitative | mamanchiknintin | mamanchikkunantin |
| abessive | mamanchikninnaq | mamanchikkunannaq |
| comparative | mamanchikhina | mamanchikkunahina |
| causative | mamanchikrayku | mamanchikkunarayku |
| benefactive | mamanchikpaq | mamanchikkunapaq |
| associative | mamanchikpura | mamanchikkunapura |
| distributive | mamanchikninka | mamanchikkunanka |
| exclusive | mamanchiklla | mamanchikkunalla |
| ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | mamayku | mamaykukuna |
| accusative | mamaykuta | mamaykukunata |
| dative | mamaykuman | mamaykukunaman |
| genitive | mamaykupa | mamaykukunap |
| locative | mamaykupi | mamaykukunapi |
| terminative | mamaykukama | mamaykukunakama |
| ablative | mamaykumanta | mamaykukunamanta |
| instrumental | mamaykuwan | mamaykukunawan |
| comitative | mamaykuntin | mamaykukunantin |
| abessive | mamaykunnaq | mamaykukunannaq |
| comparative | mamaykuhina | mamaykukunahina |
| causative | mamaykurayku | mamaykukunarayku |
| benefactive | mamaykupaq | mamaykukunapaq |
| associative | mamaykupura | mamaykukunapura |
| distributive | mamaykunka | mamaykukunanka |
| exclusive | mamaykulla | mamaykukunalla |
| qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | mamaykichik | mamaykichikkuna |
| accusative | mamaykichikta | mamaykichikkunata |
| dative | mamaykichikman | mamaykichikkunaman |
| genitive | mamaykichikpa | mamaykichikkunap |
| locative | mamaykichikpi | mamaykichikkunapi |
| terminative | mamaykichikkama | mamaykichikkunakama |
| ablative | mamaykichikmanta | mamaykichikkunamanta |
| instrumental | mamaykichikwan | mamaykichikkunawan |
| comitative | mamaykichiknintin | mamaykichikkunantin |
| abessive | mamaykichikninnaq | mamaykichikkunannaq |
| comparative | mamaykichikhina | mamaykichikkunahina |
| causative | mamaykichikrayku | mamaykichikkunarayku |
| benefactive | mamaykichikpaq | mamaykichikkunapaq |
| associative | mamaykichikpura | mamaykichikkunapura |
| distributive | mamaykichikninka | mamaykichikkunanka |
| exclusive | mamaykichiklla | mamaykichikkunalla |
| paykunap (their) | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | mamanku | mamankukuna |
| accusative | mamankuta | mamankukunata |
| dative | mamankuman | mamankukunaman |
| genitive | mamankupa | mamankukunap |
| locative | mamankupi | mamankukunapi |
| terminative | mamankukama | mamankukunakama |
| ablative | mamankumanta | mamankukunamanta |
| instrumental | mamankuwan | mamankukunawan |
| comitative | mamankuntin | mamankukunantin |
| abessive | mamankunnaq | mamankukunannaq |
| comparative | mamankuhina | mamankukunahina |
| causative | mamankurayku | mamankukunarayku |
| benefactive | mamankupaq | mamankukunapaq |
| associative | mamankupura | mamankukunapura |
| distributive | mamankunka | mamankukunanka |
| exclusive | mamankulla | mamankukunalla |
Derived terms
See also
Romanian
Rwanda-Rundi
Etymology
From Proto-Bantu *mààmá.
Sardinian
Etymology
From Latin mamma, from Ancient Greek μάμμη (mámmē).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmama/
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /mâma/
- Hyphenation: ma‧ma
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish mama.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmama/
- Rhymes: -ama
- Syllabification: ma‧ma
Noun
mama f
- (colloquial) mom, mother
- Synonyms: see Thesaurus:muter
- Coordinate terms: see Thesaurus:fater
Declension
Related terms
- mamczyć impf
Slovak
Etymology
Inherited from Old Slovak mama, from Proto-Slavic *mama, from Proto-Balto-Slavic *mā́ˀmāˀ, from Proto-Indo-European *méh₂-méh₂, a reduplication of *méh₂- - the root of *méh₂tēr (“mother”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmama]
Noun
mama f (genitive singular mamy, nominative plural mamy, genitive plural mám, declension pattern of žena)
Declension
Further reading
- “mama”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmama/ [ˈma.ma]
- Rhymes: -ama
- Syllabification: ma‧ma
Verb
mama
- inflection of mamar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “mama”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili

Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Noun
mama (n class, plural mama)
Derived terms
- mama mkwe (“mother-in-law”)
- mama wa kambo (“stepmother”)
- mama mboga (“female vegetable hawker”)
- mama ntilie (“female food hawker”)
- mama samaki (“female fish hawker”)
- mama mdogo (“mother's younger sister”)
- mama mkubwa (“mother's elder sister”)
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *mama, from Proto-Austronesian *mamah (“father’s brother”). Also possibly borrowed from Sanskrit माम (māma) or from Tamil மாமா (māmā). Compare Malay mamak.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmamaʔ/ [ˈma.mɐʔ]
- Rhymes: -amaʔ
- Syllabification: ma‧ma
Noun
mamà (Baybayin spelling ᜋᜋ)
Derived terms
- Template:ltl
See also
- Template:ltl
Etymology 2
Each pronunciation has a different source:
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /maˈma/ [mɐˈma] (Spanish pronunciation)
- Rhymes: -a
- IPA(key): /mama/ [ma.ma] (Hokkien pronunciation)
- Rhymes: -ama
- IPA(key): /ˈmama/ [ˈma.mɐ] (English pronunciation)
- Rhymes: -ama
- IPA(key): /maˈma/ [mɐˈma] (Spanish pronunciation)
- Syllabification: ma‧ma
Etymology 3
From Proto-Philippine *mamaq, from Proto-Malayo-Polynesian *mamaq (“chew without intending to swallow, as betel nut; premasticate food to give to an infant; premasticated food”). Compare Javanese ꦩꦩꦃ (mamah) and Malay mamah.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /maˈmaʔ/ [mɐˈmaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ma‧ma
Derived terms
- magmam-in
- mam-in
- maminan
- mangmama
- palamam-an
- palamam-inan
- palamama
- pamama
- pamamain
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /maˈmaʔ/ [mɐˈmaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: ma‧ma
Noun
mamâ (Baybayin spelling ᜋᜋ) (obsolete)
- name of the Baybayin letter ᜋ (ma), corresponding to "ma"
See also
Further reading
- “mama”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero, La Noble Villa de Pila
- page 173: “Comer) Mama (pc) buyo”
- page 400: “M) Mama (pc) letra del .A.b.c. Tagalog .|. mama yaon .|. ᜋ . ſumulat ca nang mama nang iniõg ſulat, eſcriue la. M. de bueſtra eſcritura, yſulat mo aco nang mama, eſcriueme vna .M.”
- page 575: “Tio) Mama (pp) llamandole el ſobrino y como en Eſpañol vſamos llamar tio al hias viejo, tambien lo vſan eſtos y diçen, mama ay, ola tio, yaring ſi mama a, eſte mi tio.”
Tetum
Tok Pisin
Noun
mama
Derived terms
- mama karim
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): [mɑˈmɑ]
- Hyphenation: ma‧ma
Noun
Declension
| Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | mama | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Definite accusative | mamayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Nominative | mama | mamalar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Definite accusative | mamayı | mamaları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Dative | mamaya | mamalara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Locative | mamada | mamalarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ablative | mamadan | mamalardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Genitive | mamanın | mamaların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Venda
Venetian
Wanyi
Etymology
Compare Guugu Yimidhirr mayi.
References
- Mary Laughren, Rob Pensalfini, Tom Mylne, Accounting for verb-initial order in an Australian language, in Verb First: On the syntax of verb-initial languages (2005)
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma.ma/
Yoruba
Alternative forms
Etymology
Probably influenced by English mama, may have existed before contact with English though. Possibly a corruption of mọ̀mọ́.
Pronunciation
- IPA(key): /mà.má/
Noun
màmá