hripa
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): [ˈr̥ɪːpa]
- Rhymes: -ɪːpa
Verb
hripa (weak verb, third-person singular past indicative hripaði, supine hripað)
Conjugation
hripa — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að hripa | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
hripað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hripandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég hripa | við hripum | present (nútíð) |
ég hripi | við hripum |
| þú hripar | þið hripið | þú hripir | þið hripið | ||
| hann, hún, það hripar | þeir, þær, þau hripa | hann, hún, það hripi | þeir, þær, þau hripi | ||
| past (þátíð) |
ég hripaði | við hripuðum | past (þátíð) |
ég hripaði | við hripuðum |
| þú hripaðir | þið hripuðuð | þú hripaðir | þið hripuðuð | ||
| hann, hún, það hripaði | þeir, þær, þau hripuðu | hann, hún, það hripaði | þeir, þær, þau hripuðu | ||
| imperative (boðháttur) |
hripa (þú) | hripið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| hripaðu | hripiði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
hripast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að hripast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
hripast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hripandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég hripast | við hripumst | present (nútíð) |
ég hripist | við hripumst |
| þú hripast | þið hripist | þú hripist | þið hripist | ||
| hann, hún, það hripast | þeir, þær, þau hripast | hann, hún, það hripist | þeir, þær, þau hripist | ||
| past (þátíð) |
ég hripaðist | við hripuðumst | past (þátíð) |
ég hripaðist | við hripuðumst |
| þú hripaðist | þið hripuðust | þú hripaðist | þið hripuðust | ||
| hann, hún, það hripaðist | þeir, þær, þau hripuðust | hann, hún, það hripaðist | þeir, þær, þau hripuðust | ||
| imperative (boðháttur) |
hripast (þú) | hripist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| hripastu | hripisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
hripaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
hripaður | hripuð | hripað | hripaðir | hripaðar | hripuð | |
| accusative (þolfall) |
hripaðan | hripaða | hripað | hripaða | hripaðar | hripuð | |
| dative (þágufall) |
hripuðum | hripaðri | hripuðu | hripuðum | hripuðum | hripuðum | |
| genitive (eignarfall) |
hripaðs | hripaðrar | hripaðs | hripaðra | hripaðra | hripaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
hripaði | hripaða | hripaða | hripuðu | hripuðu | hripuðu | |
| accusative (þolfall) |
hripaða | hripuðu | hripaða | hripuðu | hripuðu | hripuðu | |
| dative (þágufall) |
hripaða | hripuðu | hripaða | hripuðu | hripuðu | hripuðu | |
| genitive (eignarfall) |
hripaða | hripuðu | hripaða | hripuðu | hripuðu | hripuðu | |
Synonyms
- (to jot down): skrifa (hjá sér), punkta, punkta niður
- (to scrawl, to scribble): krota, krassa, pára, skrifa flausturslega
Related terms
- skrifa
- pírumpár
Further reading
- “hripa” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.