basla
See also: başla
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpastla/
- Rhymes: -astla
Verb
basla (weak verb, third-person singular past indicative baslaði, supine baslað)
Conjugation
basla — active voice (germynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að basla | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
baslað | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
baslandi | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég basla | við böslum | present (nútíð) |
ég basli | við böslum |
| þú baslar | þið baslið | þú baslir | þið baslið | ||
| hann, hún, það baslar | þeir, þær, þau basla | hann, hún, það basli | þeir, þær, þau basli | ||
| past (þátíð) |
ég baslaði | við bösluðum | past (þátíð) |
ég baslaði | við bösluðum |
| þú baslaðir | þið bösluðuð | þú baslaðir | þið bösluðuð | ||
| hann, hún, það baslaði | þeir, þær, þau bösluðu | hann, hún, það baslaði | þeir, þær, þau bösluðu | ||
| imperative (boðháttur) |
basla (þú) | baslið (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| baslaðu | basliði * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
baslast — mediopassive voice (miðmynd)
| infinitive (nafnháttur) |
að baslast | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| supine (sagnbót) |
baslast | ||||
| present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
baslandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
| indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
| present (nútíð) |
ég baslast | við böslumst | present (nútíð) |
ég baslist | við böslumst |
| þú baslast | þið baslist | þú baslist | þið baslist | ||
| hann, hún, það baslast | þeir, þær, þau baslast | hann, hún, það baslist | þeir, þær, þau baslist | ||
| past (þátíð) |
ég baslaðist | við bösluðumst | past (þátíð) |
ég baslaðist | við bösluðumst |
| þú baslaðist | þið bösluðust | þú baslaðist | þið bösluðust | ||
| hann, hún, það baslaðist | þeir, þær, þau bösluðust | hann, hún, það baslaðist | þeir, þær, þau bösluðust | ||
| imperative (boðháttur) |
baslast (þú) | baslist (þið) | |||
| Forms with appended personal pronoun | |||||
| baslastu | baslisti * | ||||
| * Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. | |||||
baslaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
| strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
baslaður | bösluð | baslað | baslaðir | baslaðar | bösluð | |
| accusative (þolfall) |
baslaðan | baslaða | baslað | baslaða | baslaðar | bösluð | |
| dative (þágufall) |
bösluðum | baslaðri | bösluðu | bösluðum | bösluðum | bösluðum | |
| genitive (eignarfall) |
baslaðs | baslaðrar | baslaðs | baslaðra | baslaðra | baslaðra | |
| weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
| masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
| nominative (nefnifall) |
baslaði | baslaða | baslaða | bösluðu | bösluðu | bösluðu | |
| accusative (þolfall) |
baslaða | bösluðu | baslaða | bösluðu | bösluðu | bösluðu | |
| dative (þágufall) |
baslaða | bösluðu | baslaða | bösluðu | bösluðu | bösluðu | |
| genitive (eignarfall) |
baslaða | bösluðu | baslaða | bösluðu | bösluðu | bösluðu | |
Derived terms
- basl (“toil, drudgery; poverty, destitution”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.