雙
 
  | ||||||||
Translingual
    
| Japanese | 双 | 
|---|---|
| Simplified | 双 | 
| Traditional | 雙 | 
Han character
    
雙 (Kangxi radical 172, 隹+10, 18 strokes, cangjie input 人土水 (OGE), four-corner 20407, composition ⿰雔又)
References
    
- Kangxi Dictionary: page 1368, character 34
 - Dai Kanwa Jiten: character 42116
 - Dae Jaweon: page 1873, character 20
 - Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4104, character 10
 - Unihan data for U+96D9
 
Chinese
    
| trad. | 雙 | |
|---|---|---|
| simp. | 双 | |
| alternative forms | ||
Glyph origin
    
| Historical forms of the character 雙 | 
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) | 
| Small seal script | 
![]()  | 
Characters in the same phonetic series (雙) (Zhengzhang, 2003)  
Ideogrammic compound (會意/会意) : 雔 (“two birds”) + 又 (“hand”) – Represents two birds (隹) in someone's right hand (又).
Etymology
    
Several etymologies have been posited:
- From Proto-Sino-Tibetan *dzum ~ tsum (“pair”), whence Jingpho zum (“to be in pairs”), Burmese စုံ (cum, “pair”), but this comparison may be problematic given the mismatch in the final nasal (STEDT).
 - Related to Tibetan ཟུང (zung, “pair; couple”), Mru [script needed] (choŋ, “pair”) (Coblin, 1986; Löffler, 1966; Schuessler, 2007), but this would require assuming the Proto-Sino-Tibetan word to be *C-zuŋ (Schuessler, 2007). Jacques (2015b) rules out the possibility of comparing with the Tibetan word because Tibetan z- comes from *dz.
 - Doublet of 孿 (OC *smroːns, *smrons, “twin”) (Baxter, 1992), but this has been related to Jingpho marun (“to have twins”) (from run (“to be in pairs”)), which would point to yet another Proto-Sino-Tibetan root *run (Schuessler, 2007).
 
Pronunciation
    
Definitions
    
雙
Synonyms
    
- (twins):
 
Dialectal synonyms of 雙胞胎 (“twins”) [map]
- (pair):
 
Dialectal synonyms of 雙 (“pair (of shoes)”) [map]
Compounds
    
- 一箭雙鵰/一箭双雕 (yījiànshuāngdiāo)
 - 一雙兩好/一双两好
 - 並世無雙/并世无双
 - 乳燕雙雙/乳燕双双
 - 儷影雙雙/俪影双双
 - 出雙入對/出双入对 (chūshuāngrùduì)
 - 名利雙收/名利双收 (mínglìshuāngshōu)
 - 同卵雙生/同卵双生
 - 同胞雙生/同胞双生
 - 唱雙簧/唱双簧 (chàngshuānghuáng)
 - 四雙八輩/四双八辈
 - 國士無雙/国士无双 (guóshìwúshuāng)
 - 天下無雙/天下无双 (tiānxiàwúshuāng)
 - 天上無雙/天上无双
 - 寡二少雙/寡二少双
 - 將相雙權/将相双权
 - 忠孝雙全/忠孝双全
 - 忠義雙全/忠义双全
 - 成雙/成双 (chéngshuāng)
 - 成雙作對/成双作对
 - 成雙捉對/成双捉对
 - 才氣無雙/才气无双
 - 才貌雙全/才貌双全
 - 捉奸捉雙
 - 捉奸見雙/捉奸见双
 - 文武雙全/文武双全 (wénwǔshuāngquán)
 - 日下無雙/日下无双
 - 智勇雙全/智勇双全 (zhìyǒngshuāngquán)
 - 比翼雙飛/比翼双飞 (bǐyìshuāngfēi)
 - 海內無雙/海内无双
 - 演雙簧/演双簧
 - 無雙/无双 (wúshuāng)
 - 父母雙亡/父母双亡
 - 牙管一雙/牙管一双
 - 眉峰雙鎖/眉峰双锁
 - 福壽雙全/福寿双全 (fúshòushuāngquán)
 - 福惠雙修/福惠双修
 - 福無雙至/福无双至
 - 福祿雙全/福禄双全
 - 絕世無雙/绝世无双
 - 綠慘雙蛾/绿惨双蛾
 - 美貌無雙/美貌无双
 - 舉世無雙/举世无双 (jǔshìwúshuāng)
 - 色藝無雙/色艺无双
 - 色藝雙絕/色艺双绝
 - 花亂雙眼/花乱双眼
 - 蓋世無雙/盖世无双
 - 西雙版納/西双版纳 (Xīshuāngbǎnnà)
 - 雙中節/双中节
 - 雙九/双九
 - 雙亡/双亡 (shuāngwáng)
 - 雙倍/双倍 (shuāngbèi)
 - 雙修/双修
 - 雙全/双全 (shuāngquán)
 - 雙務契約/双务契约
 - 雙包/双包
 - 雙十/双十
 - 雙十節/双十节 (Shuāngshíjié)
 - 雙向/双向 (shuāngxiàng)
 - 雙向溝通/双向沟通
 - 雙喜/双喜 (shuāngxǐ)
 - 雙喜臨門/双喜临门 (shuāngxǐlínmén)
 - 雙回門/双回门
 - 雙坪/双坪 (Shuāngpíng)
 - 雙墩/双墩 (Shuāngdūn)
 - 雙夸克 (shuāngkuākè)
 - 雙套車/双套车
 - 雙套飛車/双套飞车
 - 雙姓/双姓 (shuāngxìng)
 - 雙子座/双子座 (Shuāngzǐzuò)
 - 雙季稻/双季稻 (shuāngjìdào)
 - 雙學位/双学位 (shuāngxuéwèi)
 - 雙宿雙飛/双宿双飞 (shuāngsùshuāngfēi)
 - 雙寨/双寨 (Shuāngzhài)
 - 雙尾蠍/双尾蝎
 - 雙層/双层 (shuāngcéng)
 - 雙層公路/双层公路
 - 雙層公車/双层公车
 - 雙層巴士/双层巴士 (shuāngcéng bāshì)
 - 雙峰駝/双峰驼 (shuāngfēngtuó)
 - 雙崗/双岗 (Shuānggǎng)
 - 雙差/双差
 - 雙廟/双庙 (Shuāngmiào)
 - 雙戟/双戟
 - 雙手/双手 (shuāngshǒu)
 - 雙手萬能/双手万能
 - 雙打/双打 (shuāngdǎ)
 - 雙扶/双扶
 - 雙捻布/双捻布
 - 雙掛號/双挂号
 - 雙排車/双排车 (shuāngpáichē)
 - 雙數/双数 (shuāngshù)
 - 雙料/双料 (shuāngliào)
 - 雙方/双方 (shuāngfāng)
 - 雙星/双星 (shuāngxīng)
 - 雙曲線/双曲线 (shuāngqūxiàn)
 - 雙月刊/双月刊 (shuāngyuèkān)
 - 雙柳/双柳 (Shuāngliǔ)
 - 雙柑斗酒
 - 雙核都市/双核都市
 - 雙棒兒/双棒儿
 - 雙棲雙宿/双栖双宿
 - 雙槓/双杠 (shuānggàng)
 - 雙槽門/双槽门 (Shuāngcáomén)
 - 雙橋/双桥 (Shuāngqiáo)
 - 雙款/双款
 - 雙殺/双杀
 - 雙氣囊/双气囊
 - 雙氧水/双氧水 (shuāngyǎngshuǐ)
 - 雙河/双河 (Shuānghé)
 - 雙活/双活
 - 雙清/双清 (shuāngqīng)
 - 雙港/双港 (Shuānggǎng)
 - 雙溝/双沟 (Shuānggōu)
 - 雙溪/双溪 (shuāngxī)
 - 雙球菌/双球菌
 - 雙環/双环
 - 雙生/双生 (shuāngshēng)
 - 雙生子/双生子 (shuāngshēngzǐ)
 - 雙眉直豎/双眉直竖
 - 雙眉緊鎖/双眉紧锁
 - 雙眼皮/双眼皮 (shuāngyǎnpí)
 - 雙瞳翦水/双瞳翦水
 - 雙石頭/双石头
 - 雙禮/双礼
 - 雙程證/双程证 (shuāngchéngzhèng)
 - 雙立人兒/双立人儿 (shuānglìrénr)
 - 雙竹/双竹 (Shuāngzhú)
 - 雙管/双管 (shuāngguǎn)
 - 雙箕紋/双箕纹
 - 雙管齊下/双管齐下 (shuāngguǎnqíxià)
 - 雙簧/双簧 (shuānghuáng)
 - 雙簧管/双簧管 (shuānghuángguǎn)
 - 雙紅/双红
 - 雙線行/双线行
 - 雙線道/双线道
 - 雙翅類/双翅类
 - 雙聲/双声 (shuāngshēng)
 - 雙聯市/双联市
 - 雙聲帶/双声带
 - 雙職工/双职工 (shuāngzhígōng)
 - 雙胞胎/双胞胎 (shuāngbāotāi)
 - 雙脣/双唇 (shuāngchún)
 - 雙脣音/双唇音 (shuāngchúnyīn)
 - 雙腳/双脚 (shuāngjiǎo)
 - 雙臂/双臂 (shuāngbì)
 - 雙臺/双台 (Shuāngtái)
 - 雙興/双兴 (Shuāngxīng)
 - 雙薪家庭/双薪家庭
 - 雙蛾/双蛾
 - 雙親/双亲 (shuāngqīn)
 - 雙語/双语 (shuāngyǔ)
 - 雙調/双调
 - 雙贏/双赢 (shuāngyíng)
 - 雙身子/双身子 (shuāngshēnzi)
 - 雙軌/双轨
 - 雙週刊/双周刊
 - 雙邊/双边 (shuāngbiān)
 - 雙邊貿易/双边贸易
 - 雙部句/双部句
 - 雙鄉/双乡 (Shuāngxiāng)
 - 雙醣/双糖 (shuāngtáng)
 - 雙重/双重 (shuāngchóng)
 - 雙重人格/双重人格
 - 雙重國籍/双重国籍 (shuāngchóng guójí)
 - 雙重身分/双重身分
 - 雙鉤/双钩
 - 雙鉤廓填/双钩廓填
 - 雙關/双关 (shuāngguān)
 - 雙關語/双关语 (shuāngguānyǔ)
 - 雙陸/双陆 (shuānglù)
 - 雙陽/双阳 (shuāngyáng)
 - 雙雙/双双 (shuāngshuāng)
 - 雙雙對對/双双对对
 - 雙面/双面 (shuāngmiàn)
 - 雙音節/双音节 (shuāngyīnjié)
 - 雙響兒/双响儿
 - 雙頭汽鍋/双头汽锅
 - 雙頭火杖/双头火杖
 - 雙頭馬車/双头马车
 - 雙飛/双飞 (shuāngfēi)
 - 雙飛燕/双飞燕
 - 雙餉/双饷
 - 雙鬟/双鬟
 - 雙魚/双鱼 (Shuāngyú)
 - 雙魚座/双鱼座 (shuāngyúzuò)
 - 雙鯉/双鲤 (shuānglǐ)
 - 雙鯉魚/双鲤鱼 (shuānglǐyú)
 - 雙黃線/双黄线
 - 雙龍/双龙 (shuānglóng)
 
Descendants
    
Others:
References
    
- “雙”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
 
Korean
    
    Etymology
    
From Middle Chinese 雙 (MC sraewng). Has unusual tensing, the only other such readings being 氏 (ssi) and 喫 (kkik).
Pronunciation
    
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [s͈a̠ŋ]
 - Phonetic hangul: [쌍]
 
Vietnamese
    
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
