βλέπω
Ancient Greek
    
    Alternative forms
    
- γλέπω (glépō) — Doric
 
Etymology
    
From Proto-Hellenic *gʷlépō. Beekes claims it is Pre-Greek.[1] Hamp had suggested Proto-Indo-European *gʷlep- (“to look”).[2] Cognate with βλέφαρον (blépharon, “eyelid”).
Pronunciation
    
- (5th BCE Attic) IPA(key): /blé.pɔː/
 - (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈble.po/
 - (4th CE Koine) IPA(key): /ˈβle.po/
 - (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈvle.po/
 - (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈvle.po/
 
Inflection
    
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | βλέπω | βλέπεις | βλέπει | βλέπετον | βλέπετον | βλέπομεν | βλέπετε | βλέπουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | βλέπω | βλέπῃς | βλέπῃ | βλέπητον | βλέπητον | βλέπωμεν | βλέπητε | βλέπωσῐ(ν) | |||||
| optative | βλέποιμῐ | βλέποις | βλέποι | βλέποιτον | βλεποίτην | βλέποιμεν | βλέποιτε | βλέποιεν | |||||
| imperative | βλέπε | βλεπέτω | βλέπετον | βλεπέτων | βλέπετε | βλεπόντων | |||||||
| middle/ passive  | 
indicative | βλέπομαι | βλέπῃ, βλέπει  | 
βλέπεται | βλέπεσθον | βλέπεσθον | βλεπόμεθᾰ | βλέπεσθε | βλέπονται | ||||
| subjunctive | βλέπωμαι | βλέπῃ | βλέπηται | βλέπησθον | βλέπησθον | βλεπώμεθᾰ | βλέπησθε | βλέπωνται | |||||
| optative | βλεποίμην | βλέποιο | βλέποιτο | βλέποισθον | βλεποίσθην | βλεποίμεθᾰ | βλέποισθε | βλέποιντο | |||||
| imperative | βλέπου | βλεπέσθω | βλέπεσθον | βλεπέσθων | βλέπεσθε | βλεπέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | βλέπειν | βλέπεσθαι | |||||||||||
| participle | m | βλέπων | βλεπόμενος | ||||||||||
| f | βλέπουσᾰ | βλεπομένη | |||||||||||
| n | βλέπον | βλεπόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.  | ||||||||||||
   Imperfect: ἔβλεπον, ἐβλεπόμην 
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔβλεπον | ἔβλεπες | ἔβλεπε(ν) | ἐβλέπετον | ἐβλεπέτην | ἐβλέπομεν | ἐβλέπετε | ἔβλεπον | ||||
| middle/ passive  | 
indicative | ἐβλεπόμην | ἐβλέπου | ἐβλέπετο | ἐβλέπεσθον | ἐβλεπέσθην | ἐβλεπόμεθᾰ | ἐβλέπεσθε | ἐβλέποντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.  | ||||||||||||
   Future: βλέψομαι 
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | βλέψομαι | βλέψῃ, βλέψει  | 
βλέψεται | βλέψεσθον | βλέψεσθον | βλεψόμεθᾰ | βλέψεσθε | βλέψονται | ||||
| optative | βλεψοίμην | βλέψοιο | βλέψοιτο | βλέψοισθον | βλεψοίσθην | βλεψοίμεθᾰ | βλέψοισθε | βλέψοιντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | βλέψεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | βλεψόμενος | |||||||||||
| f | βλεψομένη | ||||||||||||
| n | βλεψόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.  | ||||||||||||
   Aorist: ἔβλεψᾰ, ἐβλεψᾰ́μην, ἐβλέφθην 
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔβλεψᾰ | ἔβλεψᾰς | ἔβλεψε(ν) | ἐβλέψᾰτον | ἐβλεψᾰ́την | ἐβλέψᾰμεν | ἐβλέψᾰτε | ἔβλεψᾰν | ||||
| subjunctive | βλέψω | βλέψῃς | βλέψῃ | βλέψητον | βλέψητον | βλέψωμεν | βλέψητε | βλέψωσῐ(ν) | |||||
| optative | βλέψαιμῐ | βλέψειᾰς, βλέψαις  | 
βλέψειε(ν), βλέψαι  | 
βλέψαιτον | βλεψαίτην | βλέψαιμεν | βλέψαιτε | βλέψειᾰν, βλέψαιεν  | |||||
| imperative | βλέψον | βλεψᾰ́τω | βλέψᾰτον | βλεψᾰ́των | βλέψᾰτε | βλεψᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐβλεψᾰ́μην | ἐβλέψω | ἐβλέψᾰτο | ἐβλέψᾰσθον | ἐβλεψᾰ́σθην | ἐβλεψᾰ́μεθᾰ | ἐβλέψᾰσθε | ἐβλέψᾰντο | ||||
| subjunctive | βλέψωμαι | βλέψῃ | βλέψηται | βλέψησθον | βλέψησθον | βλεψώμεθᾰ | βλέψησθε | βλέψωνται | |||||
| optative | βλεψαίμην | βλέψαιο | βλέψαιτο | βλέψαισθον | βλεψαίσθην | βλεψαίμεθᾰ | βλέψαισθε | βλέψαιντο | |||||
| imperative | βλέψαι | βλεψᾰ́σθω | βλέψᾰσθον | βλεψᾰ́σθων | βλέψᾰσθε | βλεψᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐβλέφθην | ἐβλέφθης | ἐβλέφθη | ἐβλέφθητον | ἐβλεφθήτην | ἐβλέφθημεν | ἐβλέφθητε | ἐβλέφθησᾰν | ||||
| subjunctive | βλεφθῶ | βλεφθῇς | βλεφθῇ | βλεφθῆτον | βλεφθῆτον | βλεφθῶμεν | βλεφθῆτε | βλεφθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | βλεφθείην | βλεφθείης | βλεφθείη | βλεφθεῖτον, βλεφθείητον  | 
βλεφθείτην, βλεφθειήτην  | 
βλεφθεῖμεν, βλεφθείημεν  | 
βλεφθεῖτε, βλεφθείητε  | 
βλεφθεῖεν, βλεφθείησᾰν  | |||||
| imperative | βλέφθητῐ | βλεφθήτω | βλέφθητον | βλεφθήτων | βλέφθητε | βλεφθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | βλέψαι | βλέψᾰσθαι | βλεφθῆναι | ||||||||||
| participle | m | βλέψᾱς | βλεψᾰ́μενος | βλεφθείς | |||||||||
| f | βλέψᾱσᾰ | βλεψᾰμένη | βλεφθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | βλέψᾰν | βλεψᾰ́μενον | βλεφθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.  | ||||||||||||
   Perfect: βέβλεφᾰ, βέβλεμμαι 
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | βέβλεφᾰ | βέβλεφᾰς | βέβλεφε(ν) | βεβλέφᾰτον | βεβλέφᾰτον | βεβλέφᾰμεν | βεβλέφᾰτε | βεβλέφᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | βεβλέφω | βεβλέφῃς | βεβλέφῃ | βεβλέφητον | βεβλέφητον | βεβλέφωμεν | βεβλέφητε | βεβλέφωσῐ(ν) | |||||
| optative | βεβλέφοιμῐ, βεβλεφοίην  | 
βεβλέφοις, βεβλεφοίης  | 
βεβλέφοι, βεβλεφοίη  | 
βεβλέφοιτον | βεβλεφοίτην | βεβλέφοιμεν | βεβλέφοιτε | βεβλέφοιεν | |||||
| imperative | βέβλεφε | βεβλεφέτω | βεβλέφετον | βεβλεφέτων | βεβλέφετε | βεβλεφόντων | |||||||
| middle/ passive  | 
indicative | βέβλεμμαι | βέβλεψαι | βέβλεπται | βέβλεφθον | βέβλεφθον | βεβλέμμεθᾰ | βέβλεφθε | βεβλέπᾰται | ||||
| subjunctive | βεβλεμμένος ὦ | βεβλεμμένος ᾖς | βεβλεμμένος ᾖ | βεβλεμμένω ἦτον | βεβλεμμένω ἦτον | βεβλεμμένοι ὦμεν | βεβλεμμένοι ἦτε | βεβλεμμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | βεβλεμμένος εἴην | βεβλεμμένος εἴης | βεβλεμμένος εἴη | βεβλεμμένω εἴητον/εἶτον | βεβλεμμένω εἰήτην/εἴτην | βεβλεμμένοι εἴημεν/εἶμεν | βεβλεμμένοι εἴητε/εἶτε | βεβλεμμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
| imperative | βέβλεψο | βεβλέφθω | βέβλεφθον | βεβλέφθων | βέβλεφθε | βεβλέφθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | βεβλεφέναι | βεβλέφθαι | |||||||||||
| participle | m | βεβλεφώς | βεβλεμμένος | ||||||||||
| f | βεβλεφυῖᾰ | βεβλεμμένη | |||||||||||
| n | βεβλεφός | βεβλεμμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.  | ||||||||||||
Descendants
    
- Greek: βλέπω (vlépo, “to see”)
 
References
    
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 219
 -  Eric P. Hamp (1994) “Βλέφαϱον”, in Glotta : Zeitschrift für griechische und lateinische Sprache, volume 72, number 1/4, Göttingen, Germany: Vandenhoeck & Ruprecht (GmbH & Co. KG), →JSTOR, →OCLC, page 15:
- On the lines of my analysis of ὀφθαλμός (Études celtiques 14, 1974, 192) as *okʷstH̥l-mo- or *okʷtsHl-mó- (a deverbal noun < a denominal verb) I would claim it to be more principled to analyze βλέφαρον as derived from βλέπ-ω in the form *gʷlep-H-ro-, just as χεφαλή is *kep-Hₐ-l-. Our lexeme βλέφαρον then implies an old heteroclite *gʷlep-H/n-.
 
 
Further reading
    
- “βλέπω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
 - “βλέπω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
 - βλέπω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
 - βλέπω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
 - “βλέπω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
 - G991 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
 
Greek
    
    Etymology
    
From Ancient Greek βλέπω (blépō), from Proto-Hellenic *gʷlépō. The perfective forms (stem δ-/ειδ-) are from the root of Ancient Greek εἶδον (eîdon).
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈvle.po/
 - Hyphenation: βλέ‧πω
 
Verb
    
βλέπω • (vlépo) (past είδα, passive βλέπομαι)
- (most senses) to see, watch, look at
- Έβλεπα τα βουνά από το αμάξι. ― Évlepa ta vouná apó to amáxi. ― I watched the mountains from the car.
 
 - (transitive) to consider, think of, see (give an assessment or opinion)
- Δεν τα βλέπω καλά τα πράγματα. ― Den ta vlépo kalá ta prágmata. ― I don't see things looking that good.
 
 - (transitive) to scrutinise, look into (examine in more detail)
- Αυτά θα τα δούμε σε μελλοντική συνεδρίαση. ― Aftá tha ta doúme se mellontikí synedríasi. ― We'll look into those at a later meeting.
 
 - (medicine, transitive) to examine (of a doctor)
- Ο γιατρός θα σας δει τώρα. ― O giatrós tha sas dei tóra. ― The doctor will see you now.
 
 - (transitive, of inanimate things) to face, overlook (look out onto, as in a view)
- Το μπαλκόνι έβλεπε στον δρόμο. ― To balkóni évlepe ston drómo. ― The balcony looked out on the street.
 
 
Conjugation
    
βλέπω   βλέπομαι    (irregular)
| Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | 
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent | 
| 1 sg | βλέπω | δω, [ιδώ] | βλέπομαι | ιδωθώ | 
| 2 sg | βλέπεις | δεις, [ιδείς] | βλέπεσαι | ιδωθείς | 
| 3 sg | βλέπει | δει, [ιδεί] | βλέπεται | ιδωθεί | 
| 1 pl | βλέπουμε, [‑ομε] | δούμε, [ιδούμε] | βλεπόμαστε | ιδωθούμε | 
| 2 pl | βλέπετε | δείτε, [ιδείτε] | βλέπεστε, βλεπόσαστε | ιδωθείτε | 
| 3 pl | βλέπουν(ε) | δουν, δούνε, [ιδούν(ε)] | βλέπονται | ιδωθούν(ε) | 
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past | 
| 1 sg | έβλεπα | είδα | βλεπόμουν(α) | ειδώθηκα | 
| 2 sg | έβλεπες | είδες | βλεπόσουν(α) | ειδώθηκες | 
| 3 sg | έβλεπε | είδε | βλεπόταν(ε) | ειδώθηκε | 
| 1 pl | βλέπαμε | είδαμε | βλεπόμασταν, (‑όμαστε) | ειδωθήκαμε | 
| 2 pl | βλέπατε | είδατε | βλεπόσασταν, (‑όσαστε) | ειδωθήκατε | 
| 3 pl | έβλεπαν, βλέπαν(ε) | είδαν(ε) | βλέπονταν, (βλεπόντουσαν) | ειδώθηκαν, ειδωθήκαν(ε) | 
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple | 
| 1 sg | θα βλέπω ➤ | θα δω ➤ | θα βλέπομαι ➤ | θα ιδωθώ ➤ | 
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα βλέπεις, … | θα δεις, … | θα βλέπεσαι, … | θα ιδωθείς, … | 
| Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … δει |   έχω, έχεις, … ιδωθεί είμαι, είσαι, … ιδωμένος, ‑η, ‑ο ➤  | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … δει |   είχα, είχες, … ιδωθεί ήμουν, ήσουν, … ιδωμένος, ‑η, ‑ο  | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … δει |   θα έχω, θα έχεις, … ιδωθεί θα είμαι, θα είσαι, … ιδωμένος, ‑η, ‑ο  | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect | 
| 2 sg | βλέπε | δες, (ιδές) | — | — | 
| 2 pl | βλέπετε | δείτε | βλέπεστε | ιδωθείτε | 
| Other forms | Active voice | Passive voice | ||
| Present participle➤ | βλέποντας ➤ | — | ||
| Perfect participle➤ | έχοντας δει ➤ | ιδωμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Nonfinite form➤ | δει, [ιδεί] | ιδωθεί | ||
| Notes   Appendix:Greek verbs  | 
 • (…) optional or informal.     […] rare.      {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive.  | |||
Synonyms
    
Derived terms
    
- δεν βλέπω πέρα από τη μύτη μου (den vlépo péra apó ti mýti mou, “can't see beyond the end of my nose”)
 
Related terms
    
Stem βλεπ-/ βλεπτ-
- αγριοβλέπω (agriovlépo, “to look at with a menacing glance”)
 - αλληλοβλέπομαι (allilovlépomai, “see each other”)
 - αναβλέπω (anavlépo, “to see again, to look up”)
 - ανεπίβλεπτος (anepívleptos, “unsupervised”, adjective)
 - αποβλέπω (apovlépo, “to aspire, to aim at”)
 - απρόβλεπτος (apróvleptos, “unforseen”, adjective)
 - διαβλέπω (diavlépo, “to foresee”)
 - επιβλέπω (epivlépo, “to supervise, to oversee”)
 - κακοβλέπω (kakovlépo, “to look at with animosity”)
 - καλοβλέπω (kalovlépo, “to look at with pleasure, delight”)
 - ξαναβλέπω (xanavlépo, “to see again”)
 - παραβλέπω (paravlépo, “to ignore, to overlook”)
 - περίβλεπτος (perívleptos)
 - προβλεπτικός (provleptikós)
 - προβλεπτικότητα f (provleptikótita)
 - προβλέπω (provlépo, “to foresee, to predict”)
 - προσβλέπω (prosvlépo, “to look forward to”)
 - πρωτοβλέπω (protovlépo, “to see first”)
 - συχνοβλέπω (sychnovlépo, “to see often”)
 - υποβλέπω (ypovlépo, “to covet”)
 - χαμηλοβλεπούσα f (chamilovlepoúsa)
 
Stem βλεφ-
Stem βλεμ-
Stem βλεψ-
- αβλεψία f (avlepsía, “carelessness”)
 - βλέψη f (vlépsi)
 - επίβλεψη f (epívlepsi)
 - ηδονοβλεψίας m (idonovlepsías, “voyeur”)
 - παράβλεψη f (parávlepsi)
 - πρόβλεψη f (próvlepsi)
 - προβλέψιμος (provlépsimos)
 - προβλεψιμότητα f (provlepsimótita)
 
From είδα, ιδωμένος
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.