![]() First edition  | |
| Author | Paul van Herck | 
|---|---|
| Original title | Sam, of de Pluterdag | 
| Translator | Danny de Laet and Willy Magiels | 
| Country | Belgium | 
| Language | Dutch | 
| Genre | Science fiction | 
| Publisher | M=SF (Meulenhoff) | 
Publication date  | 1968 | 
Published in English  | 1973 | 
| Media type | Paperback[1] | 
| Pages | 159 (Dutch) | 
| ISBN | 0-87997-051-0 | 
| OCLC | 280819909 | 
| 839.3 (Dutch) 823 (English)  | |
Where were you last Pluterday? is a serio-comic science fiction novel by Paul van Herck, originally released in Dutch in 1968 as Sam, of de Pluterdag by J.M. Meulenhoff (in their science fiction and fantasy range M=SF as the 14th book of the range) and released in English by DAW books in 1973.
The novel won the first prize at the European Science Fiction Convention (EuroCon)[2] in Trieste, Italy.
Plot summary
The theme in the book is Pluterday, an extra day in the week which can be withdrawn if one saves enough time (e.g. by taking a plane instead of a train). Only the rich can save enough time and thus Pluterday is in practice reserved for the "happy few", resulting in a class society. The existence of Pluterdays is kept secret from non-privileged people.
Other translations
- Spanish (Mexico: Novaro, 1975: translated by Manuel Campo as ¿Dónde Estabas el Pasado Pluterday?)
 - Swedish (Stockholm/Bromma: Delta, 1976: translated by Gunnar Gällmo as Vi ses på plurdag, ISBN 91-7228-092-1)
 - French (Paris: Librairie des Champs-Elysées, 1977: translated by Mary Rosenthal as Crésudi dernier ?, ISBN 2-7024-0602-5)
 - German (München: Heyne Verlag, 1981: translated by Ronald M. Hahn as Framstag Sam, ISBN 3-453-30695-3)
 - Hungarian (Budapest: Háttér Lap- és Könyvkiado, 1991: translated by Anikó Kocsis as Viszlát jövő plutónap!, ISBN 963-7455-17-5)
 
References
External links
