trabar
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese trave, ultimately from Latin trabs (“beam”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɾaˈβaɾ/
Verb
trabar (first-person singular present trabo, first-person singular preterite trabei, past participle trabado)
- (transitive, intransitive) to bite; to grab
- Synonyms: chanchar, morder, trincar
- Non teñas medo que este can non traba.
- Don't be afraid, this dog won't bite you.
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 89:
- Quando as ditas llandoas creçeren asy como Nozes, ou mais ou menos, traua dellas llogo et apretaas et fendeas ao llongo con canyuete agudo
- when these growths become big as nuts, give or take, grab them readily and squeeze them and cut them open lengthwise with a sharp knife
- (transitive) to fetter
- Synonym: pexar
- (transitive) to obstruct or impede
- (transitive) to fasten, connect or join
- (takes a reflexive pronoun) to entangle
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | ||||||
| Personal | ||||||
| Gerund | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | ||||||
| Feminine | ||||||
| Indicative | ||||||
| Present | ||||||
| Imperfect | ||||||
| Preterite | ||||||
| Pluperfect | ||||||
| Future | ||||||
| Conditional | ||||||
| Subjunctive | ||||||
| Present | ||||||
| Imperfect | ||||||
| Future | ||||||
| Imperative | ||||||
| Affirmative | ||||||
| Negative (non) | non trabes | non trabe | non trabemos | non trabedes | non traben | |
Derived terms
- trabada
- trabadela
Related terms
References
- “travar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “trava” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “trabar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “trabar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trabar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
Etymology
From traba.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾaˈbaɾ/ [t̪ɾaˈβ̞aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: tra‧bar
Verb
trabar (first-person singular present trabo, first-person singular preterite trabé, past participle trabado)
Conjugation
| infinitive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | |||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | |||||||
| plural | |||||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | tú vos |
||||||
| imperfect | |||||||
| preterite | |||||||
| future | |||||||
| conditional | |||||||
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | tú vos2 |
||||||
| imperfect (ra) |
|||||||
| imperfect (se) |
|||||||
| future1 | |||||||
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | tú vos |
||||||
| negative | no trabes | no trabe | no trabemos | no trabéis | no traben | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive | |||||||
| dative | , | , | |||||
| accusative | , , | , , | |||||
| with gerund | |||||||
| dative | , | , | |||||
| accusative | , , | , , | |||||
| with informal second-person singular tú imperative | |||||||
| dative | not used | ||||||
| accusative | , | not used | , | ||||
| with informal second-person singular vos imperative | |||||||
| dative | not used | ||||||
| accusative | , | not used | , | ||||
| with formal second-person singular imperative | |||||||
| dative | not used | , | not used | ||||
| accusative | not used | , , | not used | , | |||
| with first-person plural imperative | |||||||
| dative | not used | ||||||
| accusative | not used | , | , | ||||
| with informal second-person plural imperative | |||||||
| dative | not used | ||||||
| accusative | not used | , | , | ||||
| with formal second-person plural imperative | |||||||
| dative | not used | not used | , | ||||
| accusative | not used | , | not used | , , | |||
Derived terms
Further reading
- “trabar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.