síl
See also: Appendix:Variations of "sil"
Faroese
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /sʊiːl/
 - Rhymes: -ʊiːl
 
Declension
    
| Declension of síl | ||||
|---|---|---|---|---|
| n3 | singular | plural | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | síl | sílið | síl | sílini | 
| accusative | síl | sílið | síl | sílini | 
| dative | síli | sílinum | sílum | sílunum | 
| genitive | síls | sílsins | síla | sílanna | 
Irish
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /ʃiːlʲ/
 
Etymology 1
    
From Old Irish saílid; cognate with Scottish Gaelic saoil.
Alternative forms
    
Verb
    
síl (present analytic síleann, future analytic sílfidh, verbal noun síleadh, past participle sílte)
- (transitive, intransitive) think, consider
 - (transitive) expect, intend
 
Conjugation
    
conjugation of síl (first conjugation – A)
| singular | plural | relative | autonomous | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||
| indicative | present | sílim | síleann tú;  sílir†  | 
síleann sé, sí | sílimid | síleann sibh | síleann siad;  sílid†  | 
a shíleann; a shíleas / a síleann*; a síleas*  | 
síltear | 
| past | shíl mé; shíleas | shíl tú; shílis | shíl sé, sí | shíleamar; shíl muid | shíl sibh; shíleabhair | shíl siad; shíleadar | a shíl / ar shíl*  | 
síleadh | |
| past habitual | shílinn / sílinn‡‡ | shílteá / sílteᇇ | shíleadh sé, sí / síleadh sé, s퇇 | shílimis; shíleadh muid / sílimis‡‡; síleadh muid‡‡ | shíleadh sibh / síleadh sibh‡‡ | shílidís; shíleadh siad / sílidís‡‡; síleadh siad‡‡ | a shíleadh / a síleadh*  | 
shíltí / sílt퇇 | |
| future | sílfidh mé;  sílfead  | 
sílfidh tú;  sílfir†  | 
sílfidh sé, sí | sílfimid;  sílfidh muid  | 
sílfidh sibh | sílfidh siad;  sílfid†  | 
a shílfidh; a shílfeas / a sílfidh*; a sílfeas*  | 
sílfear | |
| conditional | shílfinn / sílfinn‡‡ | shílfeá / sílfeᇇ | shílfeadh sé, sí / sílfeadh sé, s퇇 | shílfimis; shílfeadh muid / sílfimis‡‡; sílfeadh muid‡‡ | shílfeadh sibh / sílfeadh sibh‡‡ | shílfidís; shílfeadh siad / sílfidís‡‡; sílfeadh siad‡‡ | a shílfeadh / a sílfeadh*  | 
shílfí / sílf퇇 | |
| subjunctive | present | go síle mé;  go sílead†  | 
go síle tú;  go sílir†  | 
go síle sé, sí | go sílimid;  go síle muid  | 
go síle sibh | go síle siad;  go sílid†  | 
— | go síltear | 
| past | dá sílinn | dá sílteá | dá síleadh sé, sí | dá sílimis;  dá síleadh muid  | 
dá síleadh sibh | dá sílidís;  dá síleadh siad  | 
— | dá síltí | |
| imperative | sílim | síl | síleadh sé, sí | sílimis | síligí;  sílidh†  | 
sílidís | — | síltear | |
| verbal noun | síleadh | ||||||||
| past participle | sílte | ||||||||
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
- Alternative verbal noun: síleachtáil (Cois Fharraige)
 
Mutation
    
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis | 
| síl | shíl after an, tsíl  | 
not applicable | 
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. | ||
Further reading
    
- Ó Dónaill, Niall (1977) “síl”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
 - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “saílid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
 - Dinneen, Patrick S. (1904) “sílim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 640
 - Entries containing “sílim” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
 - Entries containing “síl” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
 
Old Irish
    
    Etymology
    
From Proto-Celtic *sīlom (compare Welsh hil), from Proto-Indo-European *seh₁- (“to sow”) (compare Latin sēmen (“seed”), Old English sāwan (“to sow”)).
Pronunciation
    
- IPA(key): (most forms) [sʲiːl], (genitive singular form) [sʲiːlʲ]
 
Noun
    
síl m or n
Inflection
    
| Neuter o-stem | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | sílN | sílN | sílL, síla | 
| Vocative | sílN | sílN | sílL, síla | 
| Accusative | sílN | sílN | sílL, síla | 
| Genitive | sílL | síl | sílN | 
| Dative | sílL | sílaib | sílaib | 
Initial mutations of a following adjective:
  | |||
Derived terms
    
- sílach (“seed”)
 - sílaid (“to sow; sower”)
 - sílaige (“disseminator”)
 - sílaigidir (“to sow”)
 - sílaigthid (“sower”)
 - sílem (“sower”)
 - sílne (“seminal fluid, seed, sperm”)
 
Mutation
    
| Old Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Nasalization | 
| síl | ṡíl | unchanged | 
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.  | ||
Further reading
    
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “síl”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
 
Old Norse
    
    Etymology
    
From Proto-Germanic *sīlą. Compare Old Norse síld.
Descendants
    
- see *sīlą
 
References
    
- Richard Cleasby and Gudbrand Vigfusson, An Icelandic-English Dictionary (1874)
 - Gerhard Köbler, Altnordisches Wörterbuch
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.