polkupyörätaksi
Finnish
Etymology
polkupyörä (“bicycle”) + taksi (“taxi”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpolkuˌpyø̯ræˌtɑksi/, [ˈpo̞lkuˌpyø̞̯ræˌt̪ɑ̝ks̠i]
- Rhymes: -ɑksi
- Syllabification(key): pol‧ku‧pyö‧rä‧tak‧si
Declension
| Inflection of polkupyörätaksi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | polkupyörätaksi | polkupyörätaksit | ||
| genitive | polkupyörätaksin | polkupyörätaksien | ||
| partitive | polkupyörätaksia | polkupyörätakseja | ||
| illative | polkupyörätaksiin | polkupyörätakseihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | polkupyörätaksi | polkupyörätaksit | ||
| accusative | nom. | polkupyörätaksi | polkupyörätaksit | |
| gen. | polkupyörätaksin | |||
| genitive | polkupyörätaksin | polkupyörätaksien | ||
| partitive | polkupyörätaksia | polkupyörätakseja | ||
| inessive | polkupyörätaksissa | polkupyörätakseissa | ||
| elative | polkupyörätaksista | polkupyörätakseista | ||
| illative | polkupyörätaksiin | polkupyörätakseihin | ||
| adessive | polkupyörätaksilla | polkupyörätakseilla | ||
| ablative | polkupyörätaksilta | polkupyörätakseilta | ||
| allative | polkupyörätaksille | polkupyörätakseille | ||
| essive | polkupyörätaksina | polkupyörätakseina | ||
| translative | polkupyörätaksiksi | polkupyörätakseiksi | ||
| abessive | polkupyörätaksitta | polkupyörätakseitta | ||
| instructive | — | polkupyörätaksein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of polkupyörätaksi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
- fillaritaksi (colloquial)
Related terms
- polkupyöräriksa (cycle rickshaw as vehicle)
Further reading
- “polkupyörätaksi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.