opettajaseminaari
Finnish
    
    Etymology
    
opettaja (“teacher”) + seminaari (“seminary”); calque of German Lehrerseminar (“lit. teacher seminary”)
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈopetːɑjɑˌseminɑːri/, [ˈo̞pe̞t̪ːɑ̝jɑ̝ˌs̠e̞miˌnɑ̝ːri]
 - Rhymes: -ɑːri
 - Syllabification(key): o‧pet‧ta‧ja‧se‧mi‧naa‧ri
 
Noun
    
opettajaseminaari
- (historical) An institute for educating elementary school (kansakoulu) teachers.
 
Declension
    
| Inflection of opettajaseminaari (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | opettajaseminaari | opettajaseminaarit | ||
| genitive | opettajaseminaarin | opettajaseminaarien | ||
| partitive | opettajaseminaaria | opettajaseminaareja | ||
| illative | opettajaseminaariin | opettajaseminaareihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | opettajaseminaari | opettajaseminaarit | ||
| accusative | nom. | opettajaseminaari | opettajaseminaarit | |
| gen. | opettajaseminaarin | |||
| genitive | opettajaseminaarin | opettajaseminaarien | ||
| partitive | opettajaseminaaria | opettajaseminaareja | ||
| inessive | opettajaseminaarissa | opettajaseminaareissa | ||
| elative | opettajaseminaarista | opettajaseminaareista | ||
| illative | opettajaseminaariin | opettajaseminaareihin | ||
| adessive | opettajaseminaarilla | opettajaseminaareilla | ||
| ablative | opettajaseminaarilta | opettajaseminaareilta | ||
| allative | opettajaseminaarille | opettajaseminaareille | ||
| essive | opettajaseminaarina | opettajaseminaareina | ||
| translative | opettajaseminaariksi | opettajaseminaareiksi | ||
| abessive | opettajaseminaaritta | opettajaseminaareitta | ||
| instructive | — | opettajaseminaarein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of opettajaseminaari (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
 
 
 
 
  | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
See also
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.