mieszkanie
See also: mięszkanie and mieszkanié
Old Polish
    
    Alternative forms
    
Noun
    
mieszkanie n
- verbal noun of mieszkać (“to reside”)
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 42:
- Gest gych wy[e]le, gysz... byerzą szobye prz[y]>ciną procz wlosthnych stron myaszkanya, a thako szą powlaczayącz, czvdzego drapycz szą nye boyą
- [Jest jich wi[e]le, iż... bierzą sobie prz[y]czynę procz włostnych stron mięszkania, a tako się powłaczając, cudzego drapić się nie boją]
 
 
 
 - verbal noun of mieszkać (“to live”)
- 1424, Kanon mszy św., Canon missae., volume III, page 54:
- *Miszkane nasze ablo (pro albo) czasy (diesque nostros) w twem pokoyw roszgodz albo sądzy
- [Mi[e]szkanie nasze ab[l]o czasy (diesque nostros) w twym pokoju rozgodź albo sędzi]
 
 
 
 - place of residence; room
 - verbal noun of mieszkać (“to procrastinate”)
- 1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 86:
- Ale gdy yeszth meszkane czinil oblubenez (moram autem faciente sponso Mat 25, 5), zesznøli szø wszithki y szpali
- [Ale gdy jest mieszkanie czynił oblubieniec (moram autem faciente sponso Mat 25, 5), zesnęli się wszytki i spali]
 
 
 
 - The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- verbal noun of mieszkać (“to live or act according to some principles”)
 
 - verbal noun of mieszkać (“to live or act according to some principles”)
 - The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- corruption of mieszczanin
- 1858 [c. 1408], Wojciech Szurkowski z Ponieca, “Wyroki sądów miejskich czyli ortyle [Urban court rulings i.e. "Ortyls"]”, in Wacław Aleksander Maciejowski, editor, Historia prawodawstw słowiańskich [History of Slavic lawmaking], volume 6, Poniec, page 31:
- Yeden poczeszny czlowyek v nasz myeszkanym vmarl
- [Jeden poczesny człowiek u nas mieszkanim umarł]
 
 
 
 
 - corruption of mieszczanin
 
Descendants
    
- Masurian: niéskänie
 - Polish: mieszkanie, mięszkanie
 - Silesian: miyszkanie
 
References
    
- Boryś, Wiesław (2005) “mieszkanie”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
 - Sławski, Franciszek (1958-1965) “mieszkanie”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
 - Mańczak, Witold (2017) “mieszkanie”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
 - Bańkowski, Andrzej (2000) “mieszkanie”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
 - B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “mieszkanie”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
 
Polish
    
    Alternative forms
    
- mięszkanie (obsolete)
 
Etymology
    
Inherited from Old Polish mieszkanie. By surface analysis, mieszkać + -anie. Compare Kashubian mieszkanié.
Pronunciation
    
- IPA(key): /mjɛʂˈka.ɲɛ/
 - (Middle Polish) IPA(key): /mjɛʂˈka.ɲe/
 Audio (file) - Rhymes: -aɲɛ
 - Syllabification: miesz‧ka‧nie
 
Noun
    
mieszkanie n (diminutive mieszkanko, related adjective mieszkaniowy)
- verbal noun of mieszkać
- 2010, Janet Benge, Geoff Benge, translated by Andrzej Gandecki, William Carey: Muszę jechać, Wydawnictwo Pojednanie, →ISBN, page 91:
- Bycie misjonarzem i mieszkanie w jakiejś chatce pełnej komarów, spędzanie czasu na głoszeniu ewangelii lokalnym mieszkańcom, nie było sposobem na zdobycie tego szacunku.
- Being a missionary and living in some hut full of mosquitos, spending time spreading the gospet to the local residents was no way to get this respect.
 
 
 
 - apartment, flat (domicile occupying part of a building)
- 2011, Artur Barciś, Marzanna Graff, Rozmowy bez retuszu, Wydawnictwo M, →ISBN, page 110:
- Byłem w garderobie Teatru Małego, kiedy zadzwonił telefon. Wtedy przecież nie było telefonów komórkowych, a nikt nie znał mojego numeru... Ja wtedy mieszkałem... tak, wtedy mieszkałem już na Wawelskiej. Wynajmowałem tam mieszkanie, […]
- I was in the wardrobe of the Small Theater when the phone rang. Back then, of course, there were so cell phones, and nobody knew my number... that I lived there... yes, back then I lived on Wawlska. I rented an apartment there, […]
 
 
 
 - (obsolete) place of permanent residence
 - (Middle Polish) dwelling, abode; Further details are uncertain.
- 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum, page 635a:
- Mansio ‒ Mieſzkanię.
 
 
 
Declension
    
Declension of mieszkanie
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mieszkanie | mieszkania | 
| genitive | mieszkania | mieszkań | 
| dative | mieszkaniu | mieszkaniom | 
| accusative | mieszkanie | mieszkania | 
| instrumental | mieszkaniem | mieszkaniami | 
| locative | mieszkaniu | mieszkaniach | 
| vocative | mieszkanie | mieszkania | 
Trivia
    
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), mieszkanie is one of the most used words in Polish, appearing 7 times in scientific texts, 35 times in news, 29 times in essays, 32 times in fiction, and 27 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 130 times, making it the 464th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
    
- Ida Kurcz (1990) “mieszkanie”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 245
 
Further reading
    
- mieszkanie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
 - mieszkanie in Polish dictionaries at PWN
 - Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “mieszkanie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
 - Ewa Rodek (14.12.2020) “MIESZKANIE”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
 - Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “mieszkanie”, in Słownik języka polskiego
 - Aleksander Zdanowicz (1861) “mieszkanie”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
 - J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “mieszkanie”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 965
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.