med glimten i ögat
Swedish
    
    Etymology
    
Literally, "with the glint in the eye."
Adverb
    
med glimten i ögat (not comparable)
- (idiomatic) jocularly, with cheek, tongue-in-cheek
- Det sades med glimten i ögat
- It was said jocularly
 
 
 
See also
    
References
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.