mannekiinikurssi
Finnish
Etymology
mannekiini + kurssi
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑnːekiːniˌkursːi/, [ˈmɑ̝nːe̞ˌk̟iːniˌkurs̠ːi]
- Rhymes: -ursːi
- Syllabification(key): man‧ne‧kii‧ni‧kurs‧si
Declension
| Inflection of mannekiinikurssi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | mannekiinikurssi | mannekiinikurssit | ||
| genitive | mannekiinikurssin | mannekiinikurssien | ||
| partitive | mannekiinikurssia | mannekiinikursseja | ||
| illative | mannekiinikurssiin | mannekiinikursseihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | mannekiinikurssi | mannekiinikurssit | ||
| accusative | nom. | mannekiinikurssi | mannekiinikurssit | |
| gen. | mannekiinikurssin | |||
| genitive | mannekiinikurssin | mannekiinikurssien | ||
| partitive | mannekiinikurssia | mannekiinikursseja | ||
| inessive | mannekiinikurssissa | mannekiinikursseissa | ||
| elative | mannekiinikurssista | mannekiinikursseista | ||
| illative | mannekiinikurssiin | mannekiinikursseihin | ||
| adessive | mannekiinikurssilla | mannekiinikursseilla | ||
| ablative | mannekiinikurssilta | mannekiinikursseilta | ||
| allative | mannekiinikurssille | mannekiinikursseille | ||
| essive | mannekiinikurssina | mannekiinikursseina | ||
| translative | mannekiinikurssiksi | mannekiinikursseiksi | ||
| abessive | mannekiinikurssitta | mannekiinikursseitta | ||
| instructive | — | mannekiinikurssein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of mannekiinikurssi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “mannekiinikurssi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.