lapsenlapsenlapsenlapsi
Finnish
Etymology
lapsenlapsenlapsen (“great-grandchild's”) + lapsi (“child”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlɑpsenˌlɑpsenˌlɑpsenˌlɑpsi/, [ˈlɑ̝ps̠e̞nˌlɑ̝ps̠e̞nˌlɑ̝ps̠e̞nˌlɑ̝ps̠i]
- Rhymes: -ɑpsi
- Syllabification(key): lap‧sen‧lap‧sen‧lap‧sen‧lap‧si
Usage notes
Finnish has no direct equivalent to great-great-grandson and great-great-granddaughter.
Declension
| Inflection of lapsenlapsenlapsenlapsi (Kotus type 29/lapsi, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | lapsenlapsenlapsenlapsi | lapsenlapsenlapsenlapset | ||
| genitive | lapsenlapsenlapsenlapsen | lapsenlapsenlapsenlapsien lapsenlapsenlapsenlasten | ||
| partitive | lapsenlapsenlapsenlasta | lapsenlapsenlapsenlapsia | ||
| illative | lapsenlapsenlapsenlapseen | lapsenlapsenlapsenlapsiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | lapsenlapsenlapsenlapsi | lapsenlapsenlapsenlapset | ||
| accusative | nom. | lapsenlapsenlapsenlapsi | lapsenlapsenlapsenlapset | |
| gen. | lapsenlapsenlapsenlapsen | |||
| genitive | lapsenlapsenlapsenlapsen | lapsenlapsenlapsenlapsien lapsenlapsenlapsenlasten | ||
| partitive | lapsenlapsenlapsenlasta | lapsenlapsenlapsenlapsia | ||
| inessive | lapsenlapsenlapsenlapsessa | lapsenlapsenlapsenlapsissa | ||
| elative | lapsenlapsenlapsenlapsesta | lapsenlapsenlapsenlapsista | ||
| illative | lapsenlapsenlapsenlapseen | lapsenlapsenlapsenlapsiin | ||
| adessive | lapsenlapsenlapsenlapsella | lapsenlapsenlapsenlapsilla | ||
| ablative | lapsenlapsenlapsenlapselta | lapsenlapsenlapsenlapsilta | ||
| allative | lapsenlapsenlapsenlapselle | lapsenlapsenlapsenlapsille | ||
| essive | lapsenlapsenlapsenlapsena | lapsenlapsenlapsenlapsina | ||
| translative | lapsenlapsenlapsenlapseksi | lapsenlapsenlapsenlapsiksi | ||
| instructive | — | lapsenlapsenlapsenlapsin | ||
| abessive | lapsenlapsenlapsenlapsetta | lapsenlapsenlapsenlapsitta | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of lapsenlapsenlapsenlapsi (type lapsi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hypernyms
Hyponyms
- pojanpojanpojanpoika (♂♂♂♂)
- pojanpojanpojantytär (♂♂♂♀)
- pojanpojantyttärenpoika (♂♂♀♂)
- pojanpojantyttärentytär (♂♂♀♀)
- pojantyttärenpojanpoika (♂♀♂♂)
- pojantyttärenpojantytär (♂♀♂♀)
- pojantyttärentyttärenpoika (♂♀♀♂)
- pojantyttärentyttärentytär (♂♀♀♀)
- tyttärenpojanpojanpoika (♀♂♂♂)
- tyttärenpojanpojantytär (♀♂♂♀)
- tyttärenpojantyttärenpoika (♀♂♀♂)
- tyttärenpojantyttärentytär (♀♂♀♀)
- tyttärentyttärenpojanpoika (♀♀♂♂)
- tyttärentyttärenpojantytär (♀♀♂♀)
- tyttärentyttärentyttärenpoika (♀♀♀♂)
- tyttärentyttärentyttärentytär (♀♀♀♀)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.