kyselykaavake
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkyselyˌkɑːʋɑkeˣ/, [ˈk̟ys̠e̞lyˌkɑ̝ːʋɑ̝k̟e̞(ʔ)]
- Rhymes: -ɑːʋɑke
- Syllabification(key): ky‧se‧ly‧kaa‧va‧ke
Declension
| Inflection of kyselykaavake (Kotus type 48*A/hame, kk-k gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | kyselykaavake | kyselykaavakkeet | ||
| genitive | kyselykaavakkeen | kyselykaavakkeiden kyselykaavakkeitten | ||
| partitive | kyselykaavaketta | kyselykaavakkeita | ||
| illative | kyselykaavakkeeseen | kyselykaavakkeisiin kyselykaavakkeihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | kyselykaavake | kyselykaavakkeet | ||
| accusative | nom. | kyselykaavake | kyselykaavakkeet | |
| gen. | kyselykaavakkeen | |||
| genitive | kyselykaavakkeen | kyselykaavakkeiden kyselykaavakkeitten | ||
| partitive | kyselykaavaketta | kyselykaavakkeita | ||
| inessive | kyselykaavakkeessa | kyselykaavakkeissa | ||
| elative | kyselykaavakkeesta | kyselykaavakkeista | ||
| illative | kyselykaavakkeeseen | kyselykaavakkeisiin kyselykaavakkeihin | ||
| adessive | kyselykaavakkeella | kyselykaavakkeilla | ||
| ablative | kyselykaavakkeelta | kyselykaavakkeilta | ||
| allative | kyselykaavakkeelle | kyselykaavakkeille | ||
| essive | kyselykaavakkeena | kyselykaavakkeina | ||
| translative | kyselykaavakkeeksi | kyselykaavakkeiksi | ||
| abessive | kyselykaavakkeetta | kyselykaavakkeitta | ||
| instructive | — | kyselykaavakkein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of kyselykaavake (Kotus type 48*A/hame, kk-k gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “kyselykaavake”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.