kokonaiskäsitys
Finnish
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈkokonɑi̯sˌkæsitys/, [ˈko̞ko̞nɑ̝i̯s̠ˌk̟æs̠it̪ys̠]
 - Rhymes: -æsitys
 - Syllabification(key): ko‧ko‧nais‧kä‧si‧tys
 
Declension
    
| Inflection of kokonaiskäsitys (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | kokonaiskäsitys | kokonaiskäsitykset | ||
| genitive | kokonaiskäsityksen | kokonaiskäsitysten kokonaiskäsityksien  | ||
| partitive | kokonaiskäsitystä | kokonaiskäsityksiä | ||
| illative | kokonaiskäsitykseen | kokonaiskäsityksiin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | kokonaiskäsitys | kokonaiskäsitykset | ||
| accusative | nom. | kokonaiskäsitys | kokonaiskäsitykset | |
| gen. | kokonaiskäsityksen | |||
| genitive | kokonaiskäsityksen | kokonaiskäsitysten kokonaiskäsityksien  | ||
| partitive | kokonaiskäsitystä | kokonaiskäsityksiä | ||
| inessive | kokonaiskäsityksessä | kokonaiskäsityksissä | ||
| elative | kokonaiskäsityksestä | kokonaiskäsityksistä | ||
| illative | kokonaiskäsitykseen | kokonaiskäsityksiin | ||
| adessive | kokonaiskäsityksellä | kokonaiskäsityksillä | ||
| ablative | kokonaiskäsitykseltä | kokonaiskäsityksiltä | ||
| allative | kokonaiskäsitykselle | kokonaiskäsityksille | ||
| essive | kokonaiskäsityksenä | kokonaiskäsityksinä | ||
| translative | kokonaiskäsitykseksi | kokonaiskäsityksiksi | ||
| abessive | kokonaiskäsityksettä | kokonaiskäsityksittä | ||
| instructive | — | kokonaiskäsityksin | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of kokonaiskäsitys (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
 
 
 
 
  | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
    
- “kokonaiskäsitys”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.