kicka
Portuguese
Verb
kicka
- inflection of kickar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swedish
Etymology
Borrowed from English kick, originally as football/soccer slang, probably from Old Norse kikna (“to sink at the knees”), from Proto-Germanic *kaik-, *kaikaz (“bent backwards”).
Conjugation
Conjugation of kicka (weak)
| Active | Passive | |||
|---|---|---|---|---|
| Infinitive | kicka | kickas | ||
| Supine | kickat | kickats | ||
| Imperative | kicka | — | ||
| Imper. plural1 | kicken | — | ||
| Present | Past | Present | Past | |
| Indicative | kickar | kickade | kickas | kickades |
| Ind. plural1 | kicka | kickade | kickas | kickades |
| Subjunctive2 | kicke | kickade | kickes | kickades |
| Participles | ||||
| Present participle | kickande | |||
| Past participle | kickad | |||
| 1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. | ||||
Related terms
- kickare
- kickboxning
- kickning
Further reading
- kicka in Svensk ordbok.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.