ezagutu
Basque
    
    Etymology
    
Originally, this verb belonged to the -n class of verbs, but the suffix later changed to -tu. The original participle survives as the adjective ezagun (“known”).[1]
Pronunciation
    
Audio (file) - Rhymes: -utu
 - Hyphenation: e‧za‧gu‧tu
 
Verb
    
ezagutu du (imperfect participle ezagutzen, future participle ezagutuko, short form ezagut, verbal noun ezagutze)
- to know, to be aware of
- 1571, Joanes Leizarraga, editor, Iesus Christ Gure Iaunaren Testamentu Berria, La Rochelle, Acteac 27:39:
- Eta eguna ethorri cenean, herria etzeçaten eçagut: baina portu itſas adar çuen bati ohart cequizquión, hartara, eguin albalute, vncia egotzi aiher ciraden. [Original spelling]
Eta eguna ethorri zenean, herria etzezaten ezagut: baina portu itsasadar zuen bati ohart zekizkion, hartara, egin albalute, untzia egotzi aiher ziraden. [Modernized spelling]- And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship. – KJV
 
 
 
 - to meet
 - to acknowledge
 - to distinguish
 - (archaic, biblical) to know, have sexual relations with
 
Conjugation
    
   ezagutu ― NOR-NORK paradigm 
Derived terms
    
- ezagutarazi (“to make known”)
 - ezaguterraz (“recognizable”)
 - ezagutezin (“unrecognizable”)
 - ezagutza (“knowledge”) (see there for further derivations)
 
References
    
- “ezagun” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.