esbarrufar
Galician
Alternative forms
- barrufar
Etymology
Unknown.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [esbaruˈfaɾ]
Verb
esbarrufar (first-person singular present esbarrufo, first-person singular preterite esbarrufei, past participle esbarrufado)
- (transitive) to sprinkle
- Synonym: espurriñar
- (takes a reflexive pronoun) to collapse under one's own weight
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | ||||||
| Personal | ||||||
| Gerund | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | ||||||
| Feminine | ||||||
| Indicative | ||||||
| Present | ||||||
| Imperfect | ||||||
| Preterite | ||||||
| Pluperfect | ||||||
| Future | ||||||
| Conditional | ||||||
| Subjunctive | ||||||
| Present | ||||||
| Imperfect | ||||||
| Future | ||||||
| Imperative | ||||||
| Affirmative | ||||||
| Negative (non) | non esbarrufes | non esbarrufe | non esbarrufemos | non esbarrufedes | non esbarrufen | |
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti / tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | ||||||
| Personal | ||||||
| Gerund | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | ||||||
| Feminine | ||||||
| Indicative | ||||||
| Present | , | |||||
| Imperfect | , , esbarrufávais1 | |||||
| Preterite | , esbarrufache1 | , | ||||
| Pluperfect | , , esbarrufárais1 | |||||
| Future | , | , | ||||
| Conditional | , , esbarrufaríais1 | |||||
| Subjunctive | ||||||
| Present | , | |||||
| Imperfect | , | |||||
| Future | ||||||
| Imperative | ||||||
| Affirmative | , | |||||
| Negative (nom) | nom esbarrufes | nom esbarrufe | nom esbarrufemos | nom esbarrufedes, nom esbarrufeis | nom esbarrufem | |
1Less recommended.
References
- “esbarrufar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “esbarrufado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “esbarrufar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “esbarrufar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “barrufar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “borrasca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.