ekvivalenssiperiaate
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈekʋiʋɑlensːiˌperiˌɑːteˣ/, [ˈe̞kʋiʋɑ̝ˌle̞ns̠ːiˌpe̞riˌɑ̝ːt̪e̞(ʔ)]
- Rhymes: -ɑːte
- Syllabification(key): ek‧vi‧va‧lens‧si‧pe‧ri‧aa‧te
Declension
| Inflection of ekvivalenssiperiaate (Kotus type 48*C/hame, tt-t gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | ekvivalenssiperiaate | ekvivalenssiperiaatteet | ||
| genitive | ekvivalenssiperiaatteen | ekvivalenssiperiaatteiden ekvivalenssiperiaatteitten | ||
| partitive | ekvivalenssiperiaatetta | ekvivalenssiperiaatteita | ||
| illative | ekvivalenssiperiaatteeseen | ekvivalenssiperiaatteisiin ekvivalenssiperiaatteihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | ekvivalenssiperiaate | ekvivalenssiperiaatteet | ||
| accusative | nom. | ekvivalenssiperiaate | ekvivalenssiperiaatteet | |
| gen. | ekvivalenssiperiaatteen | |||
| genitive | ekvivalenssiperiaatteen | ekvivalenssiperiaatteiden ekvivalenssiperiaatteitten | ||
| partitive | ekvivalenssiperiaatetta | ekvivalenssiperiaatteita | ||
| inessive | ekvivalenssiperiaatteessa | ekvivalenssiperiaatteissa | ||
| elative | ekvivalenssiperiaatteesta | ekvivalenssiperiaatteista | ||
| illative | ekvivalenssiperiaatteeseen | ekvivalenssiperiaatteisiin ekvivalenssiperiaatteihin | ||
| adessive | ekvivalenssiperiaatteella | ekvivalenssiperiaatteilla | ||
| ablative | ekvivalenssiperiaatteelta | ekvivalenssiperiaatteilta | ||
| allative | ekvivalenssiperiaatteelle | ekvivalenssiperiaatteille | ||
| essive | ekvivalenssiperiaatteena | ekvivalenssiperiaatteina | ||
| translative | ekvivalenssiperiaatteeksi | ekvivalenssiperiaatteiksi | ||
| abessive | ekvivalenssiperiaatteetta | ekvivalenssiperiaatteitta | ||
| instructive | — | ekvivalenssiperiaattein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of ekvivalenssiperiaate (type hame) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
See also
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.