broilerileike
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbroi̯leriˌlei̯keˣ/, [ˈbro̞i̯le̞riˌle̞i̯k̟e̞(ʔ)]
- Rhymes: -eike
- Syllabification(key): broi‧le‧ri‧lei‧ke
Declension
| Inflection of broilerileike (Kotus type 48*A/hame, kk-k gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | broilerileike | broilerileikkeet | ||
| genitive | broilerileikkeen | broilerileikkeiden broilerileikkeitten | ||
| partitive | broilerileikettä | broilerileikkeitä | ||
| illative | broilerileikkeeseen | broilerileikkeisiin broilerileikkeihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | broilerileike | broilerileikkeet | ||
| accusative | nom. | broilerileike | broilerileikkeet | |
| gen. | broilerileikkeen | |||
| genitive | broilerileikkeen | broilerileikkeiden broilerileikkeitten | ||
| partitive | broilerileikettä | broilerileikkeitä | ||
| inessive | broilerileikkeessä | broilerileikkeissä | ||
| elative | broilerileikkeestä | broilerileikkeistä | ||
| illative | broilerileikkeeseen | broilerileikkeisiin broilerileikkeihin | ||
| adessive | broilerileikkeellä | broilerileikkeillä | ||
| ablative | broilerileikkeeltä | broilerileikkeiltä | ||
| allative | broilerileikkeelle | broilerileikkeille | ||
| essive | broilerileikkeenä | broilerileikkeinä | ||
| translative | broilerileikkeeksi | broilerileikkeiksi | ||
| abessive | broilerileikkeettä | broilerileikkeittä | ||
| instructive | — | broilerileikkein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of broilerileike (Kotus type 48*A/hame, kk-k gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “broilerileike”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.