bringa
Bavarian
    
    Alternative forms
    
Etymology
    
From Old High German bringan, from Proto-West Germanic *bringan, from Proto-Germanic *bringaną, from Proto-Indo-European *bʰrenk-.
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈb̥riŋɐ/
- Hyphenation: brin‧ga
Verb
    
bringa (past participle bråcht)
- (transitive) to bring, to fetch, to take, to convey, to bear
- (transitive) to bring, to lead, to guide, to accompany
- (ditransitive) to cause (someone) to have (something); to cause (something) to exist for the benefit, or to the detriment, of (someone); to cause (something) to be a part of (something)
- (transitive, with zan, zum, z' and nominalized verb, or with dazua and z' infinitive or dåss clause, or with dazua as a demonstrative) to get, to cause (someone to do something)
- (transitive, often with wås or nix) to accomplish; to yield
- (intransitive) to deliver; to perform well
- (transitive, with hinter + reflexive pronoun) to get over with
- (transitive, with certain phrases, formal) To cause the action implied by a phrase to take place, possibly making the sentence more passive or indirect.
- in Eiklång bringen ― to reconcile
- z'Foi bringa ― to bring down
- in Gång bringa ― to initiate
- in Ordnung/Urdnung bringa ― to put in order
- aufn Punkt bringa ― to get to the point
- in Sicherheit bringa ― to bring to safety
- in Verbindung bringa ― to associate
 
Conjugation
    
Conjugation of bringa
| infinitive | bringa | ||
|---|---|---|---|
| present tense | past tense | subjunctive | |
| 1st person sing. | bring | - | bringad | 
| 2nd person sing. | bringst | - | bringadst | 
| 3rd person sing. | bringt | - | bringad | 
| 1st person plur. | bringa, bringan | - | bringadn | 
| 2nd person plur. | bringts | - | bringads | 
| 3rd person plur. | bringa, bringan | - | bringadn | 
| imperative sing. | bring | ||
| imperative plur. | bringts | ||
| past participle | bråcht | ||
Derived terms
    
- aufbringa
- außabringa
- außebringa
- außibringa
- beibringa
- durchanånderbringa
- durchbringa
- eibringa
- einabringa
- einebringa
- einibringa
- fierabringa
- fierebringa
- fieribringa
- furtbringa
- herbringa
- hibringa
- iwabringa
- iwaranåndbringa
- nausbringa
- neibringa
- nåchbringa
- owabringa
- owebringa
- owibringa
- umbringa
- ummabringa
- ummebringa
- ummibringa
- unterbringa
- vuabringa
- wegabringa
- wegbringa
- weiderbringa
- zruckbringa
- zuwabringa
- zuwebringa
- zuwibringa
- zåmmbringa
- åbringa
Faroese
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈbrɪŋɡa]
Declension
    
| Declension of bringa | ||||
|---|---|---|---|---|
| f1 | singular | plural | ||
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | bringa | bringan | bringur | bringurnar | 
| accusative | bringu | bringuna | bringur | bringurnar | 
| dative | bringu | bringuni | bringum | bringunum | 
| genitive | bringu | bringunnar | bringa | bringanna | 
Galician
    

bringas are used in basket making
Alternative forms
    
Etymology
    
From Proto-Celtic *brīnika (“twig”), cognate with Welsh brwyn (“rushes”).[1]
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈbɾiŋɡa̝/
Derived terms
    
- bringuelo (“tall and slender”)
References
    
- “bringa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bringa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bringa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “brenca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Hungarian
    
    Etymology
    
Uncertain. Perhaps a playful word formation, maybe a contraction of bricska (“buggy”) and inga.[1]
Pronunciation
    
- IPA(key): [ˈbriŋɡɒ]
- Hyphenation: brin‧ga
- Rhymes: -ɡɒ
Declension
    
| Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | bringa | bringák | 
| accusative | bringát | bringákat | 
| dative | bringának | bringáknak | 
| instrumental | bringával | bringákkal | 
| causal-final | bringáért | bringákért | 
| translative | bringává | bringákká | 
| terminative | bringáig | bringákig | 
| essive-formal | bringaként | bringákként | 
| essive-modal | — | — | 
| inessive | bringában | bringákban | 
| superessive | bringán | bringákon | 
| adessive | bringánál | bringáknál | 
| illative | bringába | bringákba | 
| sublative | bringára | bringákra | 
| allative | bringához | bringákhoz | 
| elative | bringából | bringákból | 
| delative | bringáról | bringákról | 
| ablative | bringától | bringáktól | 
| non-attributive possessive - singular | bringáé | bringáké | 
| non-attributive possessive - plural | bringáéi | bringákéi | 
| Possessive forms of bringa | ||
|---|---|---|
| possessor | single possession | multiple possessions | 
| 1st person sing. | bringám | bringáim | 
| 2nd person sing. | bringád | bringáid | 
| 3rd person sing. | bringája | bringái | 
| 1st person plural | bringánk | bringáink | 
| 2nd person plural | bringátok | bringáitok | 
| 3rd person plural | bringájuk | bringáik | 
Derived terms
    
References
    
- bringa in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Icelandic
    
    
Pronunciation
    
- IPA(key): /ˈpriŋka/
- Rhymes: -iŋka
 
Declension
    
Derived terms
    
- bringubein
- skjóta skelk í bringu (to give a scare)
Norwegian Nynorsk
    
    
Old Frisian
    
    
Old Norse
    
    Etymology
    
From Proto-Germanic *bringô, which is related to *brinkaz (“edge, hill”).[1]
Declension
    
Descendants
    
References
    
- “bringa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- Pokorny, Julius (1959) chapter 167, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 167
Swedish
    
    
Pronunciation
    
- audio - (file) 
Declension
    
| Declension of bringa | ||||
|---|---|---|---|---|
| Singular | Plural | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | bringa | bringan | bringor | bringorna | 
| Genitive | bringas | bringans | bringors | bringornas | 
Compounds
    
- oxbringa
Etymology 2
    
Borrowed from Middle Low German bringen, brengen, from Old Saxon brengian, bringan.
Compare Dutch brengen, German bringen, English bring, West Frisian bringe.
Pronunciation
    
- audio - (file) 
Verb
    
bringa (present bringar, preterite bringade or bragte, supine bringat or bragt, imperative bringa)
- (archaic) to bring; to transport toward someone else
- 1865, O helga natt, translation of 1843 Cantique de Noël (known in English as O Holy Night).
- Uti din slav du ser en älskad broder
 Och se, din ovän blir dig kär
 Från himlen bragte frälsaren oss friden
 För oss han nedsteg i sin stilla grav- In thy slave thou seest a beloved brother
 And see, thy enemy becomes thee dear
 From heaven the Saviour brought us peace
 For us he stepped down into his still grave
 
- In thy slave thou seest a beloved brother
 
 
- 1865, O helga natt, translation of 1843 Cantique de Noël (known in English as O Holy Night).
- (archaic) to get someone to do something
Conjugation
    
Conjugation of bringa (weak)
| Active | Passive | |||
|---|---|---|---|---|
| Infinitive | bringa | bringas | ||
| Supine | bringat | bringats | ||
| Imperative | bringa | — | ||
| Imper. plural1 | bringen | — | ||
| Present | Past | Present | Past | |
| Indicative | bringar | bringade | bringas | bringades | 
| Ind. plural1 | bringa | bringade | bringas | bringades | 
| Subjunctive2 | bringe | bringade | bringes | bringades | 
| Participles | ||||
| Present participle | bringande | |||
| Past participle | bringad | |||
| 1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. | ||||
Conjugation of bringa (weak)
| Active | Passive | |||
|---|---|---|---|---|
| Infinitive | bringa | bringas | ||
| Supine | bragt | bragts | ||
| Imperative | bringa | — | ||
| Imper. plural1 | bringen | — | ||
| Present | Past | Present | Past | |
| Indicative | bringar | bragte | bringas | bragtes | 
| Ind. plural1 | bringa | bragte | bringas | bragtes | 
| Subjunctive2 | bringe | bragte | bringes | bragtes | 
| Participles | ||||
| Present participle | bringande | |||
| Past participle | bragd | |||
| 1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. | ||||
Derived terms
    
- bringa om livet
- frambringa
- tillbringa
- uppbringa
- återbringa
See also
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.