australianvalevampyyri
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑu̯strɑ(ː)liɑnˌʋɑleˣˌʋɑmp(ː)yːri/, [ˈɑ̝u̯s̠trɑ̝(ː)liɑ̝nˌʋɑ̝le̞ʋˌʋɑ̝mp(ː)yːri]
- Rhymes: -ɑmpyːri
- Syllabification(key): aust‧ra‧li‧an‧va‧le‧vam‧pyy‧ri
Declension
| Inflection of australianvalevampyyri (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||
|---|---|---|---|---|
| nominative | australianvalevampyyri | australianvalevampyyrit | ||
| genitive | australianvalevampyyrin | australianvalevampyyrien australianvalevampyyreiden australianvalevampyyreitten | ||
| partitive | australianvalevampyyria | australianvalevampyyreita australianvalevampyyreja | ||
| illative | australianvalevampyyriin | australianvalevampyyreihin | ||
| singular | plural | |||
| nominative | australianvalevampyyri | australianvalevampyyrit | ||
| accusative | nom. | australianvalevampyyri | australianvalevampyyrit | |
| gen. | australianvalevampyyrin | |||
| genitive | australianvalevampyyrin | australianvalevampyyrien australianvalevampyyreiden australianvalevampyyreitten | ||
| partitive | australianvalevampyyria | australianvalevampyyreita australianvalevampyyreja | ||
| inessive | australianvalevampyyrissa | australianvalevampyyreissa | ||
| elative | australianvalevampyyrista | australianvalevampyyreista | ||
| illative | australianvalevampyyriin | australianvalevampyyreihin | ||
| adessive | australianvalevampyyrilla | australianvalevampyyreilla | ||
| ablative | australianvalevampyyrilta | australianvalevampyyreilta | ||
| allative | australianvalevampyyrille | australianvalevampyyreille | ||
| essive | australianvalevampyyrina | australianvalevampyyreina | ||
| translative | australianvalevampyyriksi | australianvalevampyyreiksi | ||
| abessive | australianvalevampyyritta | australianvalevampyyreitta | ||
| instructive | — | australianvalevampyyrein | ||
| comitative | See the possessive forms below. | |||
| Possessive forms of australianvalevampyyri (Kotus type 6/paperi, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.