afiar
Asturian
Galician
Etymology
From a- + fio + -ar, perhaps from Vulgar Latin *affīlāre. Compare Spanish afilar, French affiler, Italian affilare.
Pronunciation
- IPA(key): [afiˈaɾ]
Verb
afiar (first-person singular present afío, first-person singular preterite afiei, past participle afiado)
afiar (first-person singular present afio, first-person singular preterite afiei, past participle afiado, reintegrationist norm)
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | afiar | |||||
| Personal | afiar | afiares | afiar | afiarmos | afiardes | afiaren |
| Gerund | ||||||
| afiando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | afiado | afiados | ||||
| Feminine | afiada | afiadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | afío | afías | afía | afiamos | afiades | afían |
| Imperfect | afiaba | afiabas | afiaba | afiabamos | afiabades | afiaban |
| Preterite | afiei | afiaches | afiou | afiamos | afiastes | afiaron |
| Pluperfect | afiara | afiaras | afiara | afiaramos | afiarades | afiaran |
| Future | afiarei | afiarás | afiará | afiaremos | afiaredes | afiarán |
| Conditional | afiaría | afiarías | afiaría | afiariamos | afiariades | afiarían |
| Subjunctive | ||||||
| Present | afíe | afíes | afíe | afiemos | afiedes | afíen |
| Imperfect | afiase | afiases | afiase | afiásemos | afiásedes | afiasen |
| Future | afiar | afiares | afiar | afiarmos | afiardes | afiaren |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | afía | afíe | afiemos | afiade | afíen | |
| Negative (non) | non afíes | non afíe | non afiemos | non afiedes | non afíen | |
1Less recommended.
References
- “afiar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “afiar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “afiar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From a- + fio + -ar, perhaps from Vulgar Latin *affīlāre. Compare Spanish afilar, French affiler, Italian affilare. Doublet of afilar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.fiˈa(ʁ)/ [a.fɪˈa(h)], (faster pronunciation) /aˈfja(ʁ)/ [aˈfja(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.fiˈa(ɾ)/ [a.fɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /aˈfja(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.fiˈa(ʁ)/ [a.fɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /aˈfja(ʁ)/ [aˈfja(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.fiˈa(ɻ)/ [a.fɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /aˈfja(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈfjaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐˈfja.ɾi/
- Hyphenation: a‧fi‧ar
Verb
afiar (first-person singular present afio, first-person singular preterite afiei, past participle afiado)
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | afiar | |||||
| Personal | afiar | afiares | afiar | afiarmos | afiardes | afiarem |
| Gerund | ||||||
| afiando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | afiado | afiados | ||||
| Feminine | afiada | afiadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | afio | afias | afia | afiamos | afiais | afiam |
| Imperfect | afiava | afiavas | afiava | afiávamos | afiáveis | afiavam |
| Preterite | afiei | afiaste | afiou | afiamos1, afiámos2 | afiastes | afiaram |
| Pluperfect | afiara | afiaras | afiara | afiáramos | afiáreis | afiaram |
| Future | afiarei | afiarás | afiará | afiaremos | afiareis | afiarão |
| Conditional | afiaria | afiarias | afiaria | afiaríamos | afiaríeis | afiariam |
| Subjunctive | ||||||
| Present | afie | afies | afie | afiemos | afieis | afiem |
| Imperfect | afiasse | afiasses | afiasse | afiássemos | afiásseis | afiassem |
| Future | afiar | afiares | afiar | afiarmos | afiardes | afiarem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | afia | afie | afiemos | afiai | afiem | |
| Negative (não) | não afies | não afie | não afiemos | não afieis | não afiem | |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
- afia-lápis
Further reading
- “afiar” in iDicionário Aulete.
- “afiar” in Dicionário inFormal.
- “afiar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “afiar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “afiar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “afiar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.