πππΏπΌπΉπππ
Gothic
    
    Etymology
    
From Proto-Germanic *frumistaz and cognate to Old English fyrmest, whence English foremost. By surface analysis, πππΏπΌπ° (fruma, βformerβ) +β -πΉπππ (-ists, βsuperlative suffixβ).
Pronunciation
    
- IPA(key): /Λfru.mists/
 
Adjective
    
πππΏπΌπΉπππ β’ (frumists)
- superlative degree of πππΏπΌπ° (fruma)
- Antonym: π°πππΏπΌπΉπππ (aftumists)
 
-  first (preceding all others of a series or kind; the ordinal of one; earliest) (used of the first of more than two, or of an unspecified number)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 19.16:[1]
- π΅π°πΌ πΈπ°π½ ππ° πππΏπΌπΉπππ° π΅πΉπΈπ°π½π³π: πππ°πΏπΎπ°, ππΊπ°πππ πΈπ΄πΉπ½π π²π°π
π°πΏππ·ππ° ππ°πΉπ·πΏπ½ ππΊπ°πππ°π½π.
- qam ΓΎan sa frumista qiΓΎands: frauja, skatts ΓΎeins gawaurhta taihun skattans.
 - Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds. (KJV)
 
 
 - π΅π°πΌ πΈπ°π½ ππ° πππΏπΌπΉπππ° π΅πΉπΈπ°π½π³π: πππ°πΏπΎπ°, ππΊπ°πππ πΈπ΄πΉπ½π π²π°π
π°πΏππ·ππ° ππ°πΉπ·πΏπ½ ππΊπ°πππ°π½π.
 - 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Second Epistle to Timothy (Codex Ambrosianus B) 2.6:[2]
- π°ππ±π°πΉπ³πΎπ°π½π³π π°πΉππΈππ π
π°πΏππππ
πΎπ° ππΊπ°π» πππΏπΌπΉππ π°πΊππ°π½π΄ π°π½π³π½πΉπΌπ°π½.
- arbaidjands airΓΎΕs waurstwja skal frumist akranΔ andniman.
 - The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. (KJV).
 
 
 - π°ππ±π°πΉπ³πΎπ°π½π³π π°πΉππΈππ π
π°πΏππππ
πΎπ° ππΊπ°π» πππΏπΌπΉππ π°πΊππ°π½π΄ π°π½π³π½πΉπΌπ°π½.
 
 - first (most eminent or exalted; most excellent; chief; highest)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 10.44:[3]
- πΎπ°π· ππ°π΄πΉ π
πΉπ»πΉ πΉπΆπ
π°ππ° π
π°πΉππΈπ°π½ πππΏπΌπΉπππ, ππΉπΎπ°πΉ π°π»π»π°πΉπΌ ππΊπ°π»πΊπ.
- jah saei wili izwara wairΓΎan frumists, sijai allaim skalks.
 - And whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all. (KJV).
 
 
 - πΎπ°π· ππ°π΄πΉ π
πΉπ»πΉ πΉπΆπ
π°ππ° π
π°πΉππΈπ°π½ πππΏπΌπΉπππ, ππΉπΎπ°πΉ π°π»π»π°πΉπΌ ππΊπ°π»πΊπ.
 
 
 
Declension
    
| A-stem | |||
|---|---|---|---|
| Strong (indefinite) inflection | |||
| Singular | Masculine | Feminine | Neuter | 
| Nominative | πππΏπΌπΉπππ frumists  | 
πππΏπΌπΉπππ° frumista  | 
πππΏπΌπΉππ, πππΏπΌπΉπππ°ππ° frumist, frumistata  | 
| Accusative | πππΏπΌπΉπππ°π½π° frumistana  | 
πππΏπΌπΉπππ° frumista  | 
πππΏπΌπΉππ, πππΏπΌπΉπππ°ππ° frumist, frumistata  | 
| Genitive | πππΏπΌπΉπππΉπ frumistis  | 
πππΏπΌπΉπππ°πΉπΆππ frumistaizΕs  | 
πππΏπΌπΉπππΉπ frumistis  | 
| Dative | πππΏπΌπΉπππ°πΌπΌπ° frumistamma  | 
πππΏπΌπΉπππ°πΉ frumistai  | 
πππΏπΌπΉπππ°πΌπΌπ° frumistamma  | 
| Plural | Masculine | Feminine | Neuter | 
| Nominative | πππΏπΌπΉπππ°πΉ frumistai  | 
πππΏπΌπΉππππ frumistΕs  | 
πππΏπΌπΉπππ° frumista  | 
| Accusative | πππΏπΌπΉπππ°π½π frumistans  | 
πππΏπΌπΉππππ frumistΕs  | 
πππΏπΌπΉπππ° frumista  | 
| Genitive | πππΏπΌπΉπππ°πΉπΆπ΄ frumistaizΔ  | 
πππΏπΌπΉπππ°πΉπΆπ frumistaizΕ  | 
πππΏπΌπΉπππ°πΉπΆπ΄ frumistaizΔ  | 
| Dative | πππΏπΌπΉπππ°πΉπΌ frumistaim  | 
πππΏπΌπΉπππ°πΉπΌ frumistaim  | 
πππΏπΌπΉπππ°πΉπΌ frumistaim  | 
| Weak (definite) inflection | |||
| Singular | Masculine | Feminine | Neuter | 
| Nominative | πππΏπΌπΉπππ° frumista  | 
πππΏπΌπΉπππ frumistΕ  | 
πππΏπΌπΉπππ frumistΕ  | 
| Accusative | πππΏπΌπΉπππ°π½ frumistan  | 
πππΏπΌπΉππππ½ frumistΕn  | 
πππΏπΌπΉπππ frumistΕ  | 
| Genitive | πππΏπΌπΉπππΉπ½π frumistins  | 
πππΏπΌπΉππππ½π frumistΕns  | 
πππΏπΌπΉπππΉπ½π frumistins  | 
| Dative | πππΏπΌπΉπππΉπ½ frumistin  | 
πππΏπΌπΉππππ½ frumistΕn  | 
πππΏπΌπΉπππΉπ½ frumistin  | 
| Plural | Masculine | Feminine | Neuter | 
| Nominative | πππΏπΌπΉπππ°π½π frumistans  | 
πππΏπΌπΉππππ½π frumistΕns  | 
πππΏπΌπΉππππ½π° frumistΕna  | 
| Accusative | πππΏπΌπΉπππ°π½π frumistans  | 
πππΏπΌπΉππππ½π frumistΕns  | 
πππΏπΌπΉππππ½π° frumistΕna  | 
| Genitive | πππΏπΌπΉπππ°π½π΄ frumistanΔ  | 
πππΏπΌπΉππππ½π frumistΕnΕ  | 
πππΏπΌπΉπππ°π½π΄ frumistanΔ  | 
| Dative | πππΏπΌπΉπππ°πΌ frumistam  | 
πππΏπΌπΉππππΌ frumistΕm  | 
πππΏπΌπΉπππ°πΌ frumistam  | 
Derived terms
    
- πππΏπΌπΉπππΉ (frumisti, βbeginningβ)
 
Related terms
    
References
    
- Luke chapter 19 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
 - Timothy II chapter 2 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
 - Mark chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
 
Further reading
    
- Lehmann, Winfred P. (1986) βF99. frumaβ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistβs dictionary, Leiden: E. J. Brill, pages 129β130
 - Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 39
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.