π²π°πΌπΉππ°π½
Gothic
    
    Etymology
    
From π²π°- (ga-) +β πΌπΉππ°π½ (mitan).
Pronunciation
    
- IPA(key): /Ι‘aΛmitan/
 
Verb
    
π²π°πΌπΉππ°π½ β’ (gamitan) (perfective)
- (hapax) to distribute
- 2 Corinthians 10:13:
- πΉπΈ π π΄πΉπ π½πΉ πΉπ½πΏ πΌπΉππ°πΈ ππππ°πΌ, π°πΊπ΄πΉ π±πΉ πΌπΉππ°πΈ π²π°ππ°πΉπ³π΄πΉπ½π°πΉπ πΈππ΄πΉ π²π°πΌπ°π πΏπ½ππΉπ π²πΏπΈ πΌπΉππ°πΈ ππ°πΉπππΉπ½π½π°π½π³π΄πΉπ½ πΏπ½π³ πΎπ°π· πΉπΆπ πΉπ.
- iΓΎ weis ni inu mitaΓΎ ΖΕpam, akei bi mitaΓΎ garaideinais ΓΎΕei gamat unsis guΓΎ mitaΓΎ fairrinnandein und jah izwis.
 - But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you. (KJV)
 
 
 
 - 2 Corinthians 10:13:
 
Conjugation
    
| Class 5 strong | ||||
|---|---|---|---|---|
| Infinitive | π²π°πΌπΉππ°π½ gamitan  | |||
| Indicative | Present | Past | Present passive | |
| 1st singular | π²π°πΌπΉππ° gamita  | 
π²π°πΌπ°π gamat  | 
π²π°πΌπΉππ°π³π° gamitada  | |
| 2nd singular | π²π°πΌπΉππΉπ gamitis  | 
π²π°πΌπ°ππ gamast  | 
π²π°πΌπΉππ°πΆπ° gamitaza  | |
| 3rd singular | π²π°πΌπΉππΉπΈ gamitiΓΎ  | 
π²π°πΌπ°π gamat  | 
π²π°πΌπΉππ°π³π° gamitada  | |
| 1st dual | π²π°πΌπΉπππ gamitΕs  | 
π²π°πΌπ΄ππΏ gamΔtu  | 
β | |
| 2nd dual | π²π°πΌπΉππ°ππ gamitats  | 
π²π°πΌπ΄ππΏππ gamΔtuts  | 
β | |
| 1st plural | π²π°πΌπΉππ°πΌ gamitam  | 
π²π°πΌπ΄ππΏπΌ gamΔtum  | 
π²π°πΌπΉππ°π½π³π° gamitanda  | |
| 2nd plural | π²π°πΌπΉππΉπΈ gamitiΓΎ  | 
π²π°πΌπ΄ππΏπΈ gamΔtuΓΎ  | 
π²π°πΌπΉππ°π½π³π° gamitanda  | |
| 3rd plural | π²π°πΌπΉππ°π½π³ gamitand  | 
π²π°πΌπ΄ππΏπ½ gamΔtun  | 
π²π°πΌπΉππ°π½π³π° gamitanda  | |
| Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
| 1st singular | π²π°πΌπΉππ°πΏ gamitau  | 
π²π°πΌπ΄ππΎπ°πΏ gamΔtjau  | 
π²π°πΌπΉππ°πΉπ³π°πΏ gamitaidau  | |
| 2nd singular | π²π°πΌπΉππ°πΉπ gamitais  | 
π²π°πΌπ΄ππ΄πΉπ gamΔteis  | 
π²π°πΌπΉππ°πΉπΆπ°πΏ gamitaizau  | |
| 3rd singular | π²π°πΌπΉππ°πΉ gamitai  | 
π²π°πΌπ΄ππΉ gamΔti  | 
π²π°πΌπΉππ°πΉπ³π°πΏ gamitaidau  | |
| 1st dual | π²π°πΌπΉππ°πΉπ
π° gamitaiwa  | 
π²π°πΌπ΄ππ΄πΉπ
π° gamΔteiwa  | 
β | |
| 2nd dual | π²π°πΌπΉππ°πΉππ gamitaits  | 
π²π°πΌπ΄ππ΄πΉππ gamΔteits  | 
β | |
| 1st plural | π²π°πΌπΉππ°πΉπΌπ° gamitaima  | 
π²π°πΌπ΄ππ΄πΉπΌπ° gamΔteima  | 
π²π°πΌπΉππ°πΉπ½π³π°πΏ gamitaindau  | |
| 2nd plural | π²π°πΌπΉππ°πΉπΈ gamitaiΓΎ  | 
π²π°πΌπ΄ππ΄πΉπΈ gamΔteiΓΎ  | 
π²π°πΌπΉππ°πΉπ½π³π°πΏ gamitaindau  | |
| 3rd plural | π²π°πΌπΉππ°πΉπ½π° gamitaina  | 
π²π°πΌπ΄ππ΄πΉπ½π° gamΔteina  | 
π²π°πΌπΉππ°πΉπ½π³π°πΏ gamitaindau  | |
| Imperative | ||||
| 2nd singular | π²π°πΌπΉπ gamit  | |||
| 3rd singular | π²π°πΌπΉππ°π³π°πΏ gamitadau  | |||
| 2nd dual | π²π°πΌπΉππ°ππ gamitats  | |||
| 2nd plural | π²π°πΌπΉππΉπΈ gamitiΓΎ  | |||
| 3rd plural | π²π°πΌπΉππ°π½π³π°πΏ gamitandau  | |||
| Present | Past | |||
| Participles | π²π°πΌπΉππ°π½π³π gamitands  | 
π²π°πΌπΉππ°π½π gamitans  | ||
Further reading
    
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 95
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.