狸寝入り
Japanese
FWOTD – 26 September 2021
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 狸 | 寝 | 入 |
| たぬき Hyōgaiji |
ね Grade: S |
い Grade: 1 |
| kun’yomi | ||
| Alternative spelling |
|---|
| 狸寢入り (kyūjitai) |
Etymology
From 狸 (tanuki, “raccoon dog”) + 寝 (ne, “sleep”) + 入り (iri, “entering”, stem of 入る (iru, “to enter”)), from raccoon dogs' way of playing dead under threat. Compare English play possum.
Noun
狸寝入り • (tanukineiri)
- feigning sleep; playing possum
- 2003 September 22, Akinobu Uraku, “第63話 幼い記憶 [Chapter 63: Childish Memories]”, in 東京アンダーグラウンド [Tokyo Underground], volume 11 (fiction), Square Enix, →ISBN, page 99:
- わかってんじゃないだったら こんな美人を置いて何処へ行くつもり?
- Wakatten ja nai dattara Konna bijin o oite doko e iku tsumori?
- Hey, you’re just gonna go and abandon this beauty here?
- Tanukineiri to wa ii shumi shiten na‼
- Wow, is it fun feigning sleep for no reason!?
- Gokai yo Anta o shinpai shite hitobanjū tsuresotte agetan da kara…
- Nah, it’s just that I was worrying about my man all night long…
- わかってんじゃないだったら こんな美人を置いて何処へ行くつもり?
Verb
狸寝入りする • (tanukineiri suru) suru (stem 狸寝入りし (tanukineiri shi), past 狸寝入りした (tanukineiri shita))
- to feign sleep; to play possum
Conjugation
Conjugation of "狸寝入りする" (See Appendix:Japanese verbs.)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 狸寝入りし | たぬきねいりし | tanukineiri shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 狸寝入りし | たぬきねいりし | tanukineiri shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 狸寝入りする | たぬきねいりする | tanukineiri suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 狸寝入りする | たぬきねいりする | tanukineiri suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 狸寝入りすれ | たぬきねいりすれ | tanukineiri sure | |
| Meireikei ("imperative") | 狸寝入りせよ¹ 狸寝入りしろ² |
たぬきねいりせよ¹ たぬきねいりしろ² |
tanukineiri seyo¹ tanukineiri shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 狸寝入りされる | たぬきねいりされる | tanukineiri sareru | |
| Causative | 狸寝入りさせる 狸寝入りさす |
たぬきねいりさせる たぬきねいりさす |
tanukineiri saseru tanukineiri sasu | |
| Potential | 狸寝入りできる | たぬきねいりできる | tanukineiri dekiru | |
| Volitional | 狸寝入りしよう | たぬきねいりしよう | tanukineiri shiyō | |
| Negative | 狸寝入りしない | たぬきねいりしない | tanukineiri shinai | |
| Negative continuative | 狸寝入りせず | たぬきねいりせず | tanukineiri sezu | |
| Formal | 狸寝入りします | たぬきねいりします | tanukineiri shimasu | |
| Perfective | 狸寝入りした | たぬきねいりした | tanukineiri shita | |
| Conjunctive | 狸寝入りして | たぬきねいりして | tanukineiri shite | |
| Hypothetical conditional | 狸寝入りすれば | たぬきねいりすれば | tanukineiri sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.