ფრანკი
Georgian
Etymology
From French.
Pronunciation
- IPA(key): /pʰɾankʼi/
Declension
Declension of ფრანკი (see Georgian declension)
| singular | plural | archaic plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | ფრანკი (pranḳi) | ფრანკები (pranḳebi) | ფრანკნი (pranḳni) |
| ergative | ფრანკმა (pranḳma) | ფრანკებმა (pranḳebma) | ფრანკთ(ა) (pranḳt(a)) |
| dative | ფრანკს(ა) (pranḳs(a)) | ფრანკებს(ა) (pranḳebs(a)) | ფრანკთ(ა) (pranḳt(a)) |
| genitive | ფრანკის(ა) (pranḳis(a)) | ფრანკების(ა) (pranḳebis(a)) | ფრანკთ(ა) (pranḳt(a)) |
| instrumental | ფრანკით(ა) (pranḳit(a)) | ფრანკებით(ა) (pranḳebit(a)) | |
| adverbial | ფრანკად(ა) (pranḳad(a)) | ფრანკებად(ა) (pranḳebad(a)) | |
| vocative | ფრანკო (pranḳo) | ფრანკებო (pranḳebo) | ფრანკნო (pranḳno) |
| Notes: archaic plurals might not exist. | |||
Postpositional inflection of ფრანკი (see Georgian postpositions)
| postpositions taking a dative case | singular | plural |
|---|---|---|
| -ზე (on - ) | ფრანკზე (pranḳze) | ფრანკებზე (pranḳebze) |
| -თან (near - ) | ფრანკთან (pranḳtan) | ფრანკებთან (pranḳebtan) |
| -ში (in - ) | ფრანკში (pranḳši) | ფრანკებში (pranḳebši) |
| -ვით (like a - ) | ფრანკივით (pranḳivit) | ფრანკებივით (pranḳebivit) |
| postpositions taking a genitive case | singular | plural |
| -თვის (for - ) | ფრანკისთვის (pranḳistvis) | ფრანკებისთვის (pranḳebistvis) |
| -ებრ (like a - ) | ფრანკისებრ (pranḳisebr) | ფრანკებისებრ (pranḳebisebr) |
| -კენ (towards - ) | ფრანკისკენ (pranḳisḳen) | ფრანკებისკენ (pranḳebisḳen) |
| -გან (from/of - ) | ფრანკისგან (pranḳisgan) | ფრანკებისგან (pranḳebisgan) |
| postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
| -დან (from / since - ) | ფრანკიდან (pranḳidan) | ფრანკებიდან (pranḳebidan) |
| -ურთ (together with - ) | ფრანკითურთ (pranḳiturt) | ფრანკებითურთ (pranḳebiturt) |
| postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
| -მდე (up to - ) | ფრანკამდე (pranḳamde) | ფრანკებამდე (pranḳebamde) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.