ტექსტი
Georgian
Etymology
From Latin.
Pronunciation
- IPA(key): /tʼekʰstʼi/
Declension
Declension of ტექსტი (see Georgian declension)
| singular | plural | archaic plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | ტექსტი (ṭeksṭi) | ტექსტები (ṭeksṭebi) | ტექსტნი (ṭeksṭni) |
| ergative | ტექსტმა (ṭeksṭma) | ტექსტებმა (ṭeksṭebma) | ტექსტთ(ა) (ṭeksṭt(a)) |
| dative | ტექსტს(ა) (ṭeksṭs(a)) | ტექსტებს(ა) (ṭeksṭebs(a)) | ტექსტთ(ა) (ṭeksṭt(a)) |
| genitive | ტექსტის(ა) (ṭeksṭis(a)) | ტექსტების(ა) (ṭeksṭebis(a)) | ტექსტთ(ა) (ṭeksṭt(a)) |
| instrumental | ტექსტით(ა) (ṭeksṭit(a)) | ტექსტებით(ა) (ṭeksṭebit(a)) | |
| adverbial | ტექსტად(ა) (ṭeksṭad(a)) | ტექსტებად(ა) (ṭeksṭebad(a)) | |
| vocative | ტექსტო (ṭeksṭo) | ტექსტებო (ṭeksṭebo) | ტექსტნო (ṭeksṭno) |
| Notes: archaic plurals might not exist. | |||
Postpositional inflection of ტექსტი (see Georgian postpositions)
| postpositions taking a dative case | singular | plural |
|---|---|---|
| -ზე (on - ) | ტექსტზე (ṭeksṭze) | ტექსტებზე (ṭeksṭebze) |
| -თან (near - ) | ტექსტთან (ṭeksṭtan) | ტექსტებთან (ṭeksṭebtan) |
| -ში (in - ) | ტექსტში (ṭeksṭši) | ტექსტებში (ṭeksṭebši) |
| -ვით (like a - ) | ტექსტივით (ṭeksṭivit) | ტექსტებივით (ṭeksṭebivit) |
| postpositions taking a genitive case | singular | plural |
| -თვის (for - ) | ტექსტისთვის (ṭeksṭistvis) | ტექსტებისთვის (ṭeksṭebistvis) |
| -ებრ (like a - ) | ტექსტისებრ (ṭeksṭisebr) | ტექსტებისებრ (ṭeksṭebisebr) |
| -კენ (towards - ) | ტექსტისკენ (ṭeksṭisḳen) | ტექსტებისკენ (ṭeksṭebisḳen) |
| -გან (from/of - ) | ტექსტისგან (ṭeksṭisgan) | ტექსტებისგან (ṭeksṭebisgan) |
| postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
| -დან (from / since - ) | ტექსტიდან (ṭeksṭidan) | ტექსტებიდან (ṭeksṭebidan) |
| -ურთ (together with - ) | ტექსტითურთ (ṭeksṭiturt) | ტექსტებითურთ (ṭeksṭebiturt) |
| postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
| -მდე (up to - ) | ტექსტამდე (ṭeksṭamde) | ტექსტებამდე (ṭeksṭebamde) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.