ขนม
Thai
    
    Etymology
    
Uncertain. Suggested by Charatphon Patiyan to be from ข้าว (kâao, “rice”) + หนม (“sweet”).[1] Compare Lao ເຂົ້າໜົມ (khao nom), Northern Thai ข้าวหนม.
Possibly related to Old Chinese 粔籹 (OC *ɡaʔ naʔ), a delicacy from the state of Chu.[2]
Pronunciation
    
| Orthographic | ขนม kʰ n m  | |
| Phonemic | ขะ-หฺนม kʰ a – h ̥ n m  | |
| Romanization | Paiboon | kà-nǒm | 
| Royal Institute | kha-nom | |
| (standard) IPA(key) | /kʰa˨˩.nom˩˩˦/(R) | |
Derived terms
    
- ขนมกง
 - ขนมกรุบกรอบ
 - ขนมเกล็ดปลากะโห้
 - ขนมเกลียว
 - ขนมขิง
 - ขนมขี้แมว
 - ขนมเข่ง (kà-nǒm-kèng)
 - ขนมไข่
 - ขนมครก
 - ขนมคันหลาว
 - ขนมค้างคาว
 - ขนมโค
 - ขนมจ้าง
 - ขนมดอกจอก
 - ขนมดอกบัว
 - ขนมดอกลำเจียก
 - ขนมเต่า
 - ขนมถ้วย
 - ขนมทราย
 - ขนมเทียน
 - ขนมเทียนแก้ว
 - ขนมเทียนนมสาว
 - ขนมเทียนใบตองแห้ง
 - ขนมเทียนสลัดงา
 - ขนมนมเนย
 - ขนมเบื้อง (kà-nǒm-bʉ̂ʉang)
 - ขนมเบื้องญวน
 - ขนมเบื้องไทย
 - ขนมปัง (kà-nǒm-bpang)
 - ขนมปังหน้าหมู
 - ขนมเปีย
 - ขนมเปียก
 - ขนมเปียกปูน (kà-nǒm-bpìiak-bpuun)
 - ขนมเปียะ
 - ขนมฝรั่งกุฎีจีน
 - ขนมรังผึ้ง
 - ขนมรู ๆ
 - ขนมลำเจียก
 - ขนมสอดไส้
 - ขนมสะบัดงา
 - ขนมใส่ไส้
 - ขนมหูช้าง
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.