संधा
Hindi
    
    Alternative forms
    
- सन्धा (sandhā)
 
Pronunciation
    
- (Delhi Hindi) IPA(key): /sən.d̪ʱɑː/, [sɐ̃n̪.d̪ʱäː]
 
Noun
    
संधा • (sandhā) f (rare, formal)
Declension
    
Further reading
    
- Dāsa, Śyāmasundara (1965–1975) “संधा”, in Hindī Śabdasāgara [lit. Sea of Hindi words] (in Hindi), Kashi [Varanasi]: Nagari Pracarini Sabha
 - McGregor, Ronald Stuart (1993) “संधा”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press
 
Sanskrit
    
    Alternative scripts
    
Alternative scripts
- সংধা (Assamese script)
 - ᬲᬂᬥᬵ (Balinese script)
 - সংধা (Bengali script)
 - 𑰭𑰽𑰠𑰯 (Bhaiksuki script)
 - 𑀲𑀁𑀥𑀸 (Brahmi script)
 - သံဓာ (Burmese script)
 - સંધા (Gujarati script)
 - ਸਂਧਾ (Gurmukhi script)
 - 𑌸𑌂𑌧𑌾 (Grantha script)
 - ꦱꦁꦣꦴ (Javanese script)
 - 𑂮𑂁𑂡𑂰 (Kaithi script)
 - ಸಂಧಾ (Kannada script)
 - សំធា (Khmer script)
 - ສໍຘາ (Lao script)
 - സംധാ (Malayalam script)
 - ᢀ᠋ᠰ᠌ᠠᢡᠠᢇ (Manchu script)
 - 𑘭𑘽𑘠𑘰 (Modi script)
 - ᢀ᠋ᠰᠠᢑᠾᠠ᠋ᠠ (Mongolian script)
 - 𑧍𑧞𑧀𑧑 (Nandinagari script)
 - 𑐳𑑄𑐢𑐵 (Newa script)
 - ସଂଧା (Odia script)
 - ꢱꢀꢤꢵ (Saurashtra script)
 - 𑆱𑆁𑆣𑆳 (Sharada script)
 - 𑖭𑖽𑖠𑖯 (Siddham script)
 - සංධා (Sinhalese script)
 - 𑪁𑪖𑩮𑩛 (Soyombo script)
 - 𑚨𑚫𑚜𑚭 (Takri script)
 - ஸஂத⁴ா (Tamil script)
 - సంధా (Telugu script)
 - สํธา (Thai script)
 - སཾ་དྷཱ (Tibetan script)
 - 𑒮𑓀𑒡𑒰 (Tirhuta script)
 - 𑨰𑨸𑨜𑨊 (Zanabazar Square script)
 
Alternative forms
    
- सन्धा (sandhā)
 
Etymology 1
    
From सम्- (sam-, “together”) + धा (dhā, “to put, place”, root). Related to Proto-Balto-Slavic *sámdas, whence Proto-Slavic *sǫdъ (court of law).
Root
    
संधा • (saṃdhā)
- to join, bring together, unite, combine, put together, compound, mix
 - to treat with, form friendship or alliance with, make peace with
 - to unite in friendship, reconcile, make a friend of
 - to fix upon, direct towards
 - to fit to or place upon the bow (as a missile, arrow)
 - to produce, cause
 - to hold out against, be a match for
 - to mend, repair, heal
 - to inflict upon
 - to grasp, support, take hold of
 - to grant, yield, bestow
 - to make good, atone for
 - to contract, close up
 - to approach, come near
 - to prepare, make, compose
 - to assist, aid, help
 - to comprehend, conceive
 - to possess, have
 - to perform, do
 - to employ, make use of, apply to use
 
Derived terms
    
Noun
    
संधा • (saṃdhā́) stem, f
- union, association
 - intimate union, close connection
 - state, condition
 - an agreement, stipulation, compact
 - a promise, vow
 - limit, boundary
 - mixture, preparation (especially of a beverage)
 - fixity, steadiness
 - twilight, evening
 - distillation
 - steady continuance in any state
 
Declension
    
| Feminine ā-stem declension of संधा (saṃdhā́) | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | संधा saṃdhā́  | 
संधे saṃdhé  | 
संधाः saṃdhā́ḥ  | 
| Vocative | संधे sáṃdhe  | 
संधे sáṃdhe  | 
संधाः sáṃdhāḥ  | 
| Accusative | संधाम् saṃdhā́m  | 
संधे saṃdhé  | 
संधाः saṃdhā́ḥ  | 
| Instrumental | संधया / संधा¹ saṃdháyā / saṃdhā́¹  | 
संधाभ्याम् saṃdhā́bhyām  | 
संधाभिः saṃdhā́bhiḥ  | 
| Dative | संधायै saṃdhā́yai  | 
संधाभ्याम् saṃdhā́bhyām  | 
संधाभ्यः saṃdhā́bhyaḥ  | 
| Ablative | संधायाः / संधायै² saṃdhā́yāḥ / saṃdhā́yai²  | 
संधाभ्याम् saṃdhā́bhyām  | 
संधाभ्यः saṃdhā́bhyaḥ  | 
| Genitive | संधायाः / संधायै² saṃdhā́yāḥ / saṃdhā́yai²  | 
संधयोः saṃdháyoḥ  | 
संधानाम् saṃdhā́nām  | 
| Locative | संधायाम् saṃdhā́yām  | 
संधयोः saṃdháyoḥ  | 
संधासु saṃdhā́su  | 
| Notes | 
  | ||
Further reading
    
- Monier Williams (1899) “संधा”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 1144, column 2.
 - Apte, Vaman Shivram (1890) “संधा”, in The practical Sanskrit-English dictionary, Poona: Prasad Prakashan
 - Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “saṃdhā́”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.