पाश
Hindi
    
    Pronunciation
    
- (Delhi Hindi) IPA(key): /pɑːʃ/, [päːʃ]
 
Etymology 1
    
Borrowed from Classical Persian پاشیدن (pāšīdan).
Adjective
    
पाश • (pāś) (indeclinable, Urdu spelling پاش)
Declension
    
Further reading
    
- Platts, John T. (1884) “पाश”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
 - McGregor, Ronald Stuart (1993) “पाश”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press
 
Sanskrit
    
    Alternative scripts
    
Alternative scripts
- পাশ (Assamese script)
 - ᬧᬵᬰ (Balinese script)
 - পাশ (Bengali script)
 - 𑰢𑰯𑰫 (Bhaiksuki script)
 - 𑀧𑀸𑀰 (Brahmi script)
 - ပါၐ (Burmese script)
 - પાશ (Gujarati script)
 - ਪਾਸ਼ (Gurmukhi script)
 - 𑌪𑌾𑌶 (Grantha script)
 - ꦥꦴꦯ (Javanese script)
 - 𑂣𑂰𑂬 (Kaithi script)
 - ಪಾಶ (Kannada script)
 - បាឝ (Khmer script)
 - ປາຨ (Lao script)
 - പാശ (Malayalam script)
 - ᢒᠠ᠊ᠠᡧᠠ (Manchu script)
 - 𑘢𑘰𑘫 (Modi script)
 - ᢒᠠᢗᠱᠠ᠋ (Mongolian script)
 - 𑧂𑧑𑧋 (Nandinagari script)
 - 𑐥𑐵𑐱 (Newa script)
 - ପାଶ (Odia script)
 - ꢦꢵꢯ (Saurashtra script)
 - 𑆥𑆳𑆯 (Sharada script)
 - 𑖢𑖯𑖫 (Siddham script)
 - පාශ (Sinhalese script)
 - 𑩰𑩛𑩿 (Soyombo script)
 - 𑚞𑚭𑚧 (Takri script)
 - பாஶ (Tamil script)
 - పాశ (Telugu script)
 - ปาศ (Thai script)
 - པཱ་ཤ (Tibetan script)
 - 𑒣𑒰𑒬 (Tirhuta script)
 - 𑨞𑨊𑨮 (Zanabazar Square script)
 
Etymology 1
    
From Proto-Indo-Iranian *paHćás, from Proto-Indo-European *poh₂ḱ-ó-s, from *peh₂ḱ- (“to join, tie, fasten”). Cognate with Middle Persian pštk' (paštag, “bond”), Parthian [script needed] (pštg, “bound, fettered”), Avestan 𐬀𐬎𐬎𐬀-𐬞𐬀𐬱𐬁𐬝 (auua-pašāt̰, 3rd person singular subjunctive), Proto-Germanic *fōgijaną (“to join together”).
Noun
    
पाश • (pā́śa) stem, m
- a noose, cord, bond, chain or a fetter; a snare, trap (literally and figuratively)
- c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 7.88.7:
- ध्रुवासु त्वासु क्षितिषु क्षियन्तो व्यस्मत्पाशं वरुणो मुमोचत् ।
अवो वन्वाना अदितेरुपस्थाद्यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥- dhruvāsu tvāsu kṣitiṣu kṣiyanto vyasmatpāśaṃ varuṇo mumocat.
avo vanvānā aditerupasthādyūyaṃ pāta svastibhiḥ sadā naḥ. - While we abide in these fixed habitations, and from the lap of Aditi win favour,
May Varuṇa untie the bond that binds us. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings. 
 - dhruvāsu tvāsu kṣitiṣu kṣiyanto vyasmatpāśaṃ varuṇo mumocat.
 
 - ध्रुवासु त्वासु क्षितिषु क्षियन्तो व्यस्मत्पाशं वरुणो मुमोचत् ।
 
 - anything that binds or fetters the soul; the outer world, nature
 - selvage, edge, border (of anything woven)
 
Declension
    
| Masculine a-stem declension of पाश (pā́śa) | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | पाशः pā́śaḥ  | 
पाशौ / पाशा¹ pā́śau / pā́śā¹  | 
पाशाः / पाशासः¹ pā́śāḥ / pā́śāsaḥ¹  | 
| Vocative | पाश pā́śa  | 
पाशौ / पाशा¹ pā́śau / pā́śā¹  | 
पाशाः / पाशासः¹ pā́śāḥ / pā́śāsaḥ¹  | 
| Accusative | पाशम् pā́śam  | 
पाशौ / पाशा¹ pā́śau / pā́śā¹  | 
पाशान् pā́śān  | 
| Instrumental | पाशेन pā́śena  | 
पाशाभ्याम् pā́śābhyām  | 
पाशैः / पाशेभिः¹ pā́śaiḥ / pā́śebhiḥ¹  | 
| Dative | पाशाय pā́śāya  | 
पाशाभ्याम् pā́śābhyām  | 
पाशेभ्यः pā́śebhyaḥ  | 
| Ablative | पाशात् pā́śāt  | 
पाशाभ्याम् pā́śābhyām  | 
पाशेभ्यः pā́śebhyaḥ  | 
| Genitive | पाशस्य pā́śasya  | 
पाशयोः pā́śayoḥ  | 
पाशानाम् pā́śānām  | 
| Locative | पाशे pā́śe  | 
पाशयोः pā́śayoḥ  | 
पाशेषु pā́śeṣu  | 
| Notes | 
  | ||
Etymology 2
    
Sanskritized from Prakrit pāsa (“dice”), which is from Sanskrit प्रास (prāsa, “throwing, casting [a dice]”), प्रास्यति (prāsyati, “to throw, cast; to lay a wager”).
Declension
    
| Masculine a-stem declension of पाश (pāśa) | |||
|---|---|---|---|
| Singular | Dual | Plural | |
| Nominative | पाशः pāśaḥ  | 
पाशौ / पाशा¹ pāśau / pāśā¹  | 
पाशाः / पाशासः¹ pāśāḥ / pāśāsaḥ¹  | 
| Vocative | पाश pāśa  | 
पाशौ / पाशा¹ pāśau / pāśā¹  | 
पाशाः / पाशासः¹ pāśāḥ / pāśāsaḥ¹  | 
| Accusative | पाशम् pāśam  | 
पाशौ / पाशा¹ pāśau / pāśā¹  | 
पाशान् pāśān  | 
| Instrumental | पाशेन pāśena  | 
पाशाभ्याम् pāśābhyām  | 
पाशैः / पाशेभिः¹ pāśaiḥ / pāśebhiḥ¹  | 
| Dative | पाशाय pāśāya  | 
पाशाभ्याम् pāśābhyām  | 
पाशेभ्यः pāśebhyaḥ  | 
| Ablative | पाशात् pāśāt  | 
पाशाभ्याम् pāśābhyām  | 
पाशेभ्यः pāśebhyaḥ  | 
| Genitive | पाशस्य pāśasya  | 
पाशयोः pāśayoḥ  | 
पाशानाम् pāśānām  | 
| Locative | पाशे pāśe  | 
पाशयोः pāśayoḥ  | 
पाशेषु pāśeṣu  | 
| Notes | 
  | ||
Further reading
    
- Hellwig, Oliver (2010-2024) “pāśa”, in DCS - The Digital Corpus of Sanskrit, Berlin, Germany.
 - Monier Williams (1899) “पाश”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 623.
 - Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “pāśa”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
 - Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “pā́śa”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
 - Cheung, Johnny (2007) “*pas”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 299
 - Mayrhofer, Manfred (1996) “pā́śa-”, in Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan] (in German), volume II, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 125
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.