سل
See also: شل
Arabic
    
    Etymology 1
    
| Root | 
|---|
| س ل ل (s-l-l) | 
Cognate to Classical Syriac ܫܠܳܐ (šəllā, “to pull out gently”) and Hebrew שָׁלַל (šālal, “to draw out”), Ge'ez ሰሰለ (säsälä, “to withdraw”).
Verb
    
سَلَّ • (salla) I, non-past يَسُلُّ (yasullu)
- to pull out, to withdraw, to draw, to remove gently
- 7th century CE, Ṣaḥīḥ Muslim, 1:187:
- مَنْ سَلَّ عَلَيْنَا السَّيْفَ فَلَيْسَ مِنَّا.
- man salla ʕalaynā s-sayfa falaysa minnā.
 - He who draws the sword against us is none of us.
 
 
 
 - (passive voice) to suffer tuberculosis, to be consumptive
 
Conjugation
    
Conjugation of 
سَلَّ
 (form-I geminate, verbal noun سَلّ)| verbal noun الْمَصْدَر  | 
sall  | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| active participle اِسْم الْفَاعِل  | 
sāll  | |||||||||||
| passive participle اِسْم الْمَفْعُول  | 
maslūl  | |||||||||||
| active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم  | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد  | 
dual الْمُثَنَّى  | 
plural الْجَمْع  | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم  | 
2nd person الْمُخَاطَب  | 
3rd person الْغَائِب  | 
2nd person الْمُخَاطَب  | 
3rd person الْغَائِب  | 
1st person الْمُتَكَلِّم  | 
2nd person الْمُخَاطَب  | 
3rd person الْغَائِب  | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي  | 
m | سَلَلْتُ salaltu  | 
سَلَلْتَ salalta  | 
salla  | 
سَلَلْتُمَا salaltumā  | 
sallā  | 
سَلَلْنَا salalnā  | 
سَلَلْتُمْ salaltum  | 
sallū  | |||
| f | سَلَلْتِ salalti  | 
sallat  | 
سَلَّتَا sallatā  | 
سَلَلْتُنَّ salaltunna  | 
سَلَلْنَ salalna  | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع  | 
m | ʔasullu  | 
tasullu  | 
yasullu  | 
تَسُلَّانِ tasullāni  | 
يَسُلَّانِ yasullāni  | 
nasullu  | 
تَسُلُّونَ tasullūna  | 
يَسُلُّونَ yasullūna  | |||
| f | tasullīna  | 
tasullu  | 
تَسُلَّانِ tasullāni  | 
تَسْلُلْنَ taslulna  | 
يَسْلُلْنَ yaslulna  | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب  | 
m | ʔasulla  | 
tasulla  | 
yasulla  | 
تَسُلَّا tasullā  | 
يَسُلَّا yasullā  | 
nasulla  | 
tasullū  | 
yasullū  | |||
| f | tasullī  | 
tasulla  | 
تَسُلَّا tasullā  | 
تَسْلُلْنَ taslulna  | 
يَسْلُلْنَ yaslulna  | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم  | 
m | ʔasulla or ʔasulli or ʔaslul  | 
tasulla or tasulli or taslul  | 
yasulla or yasulli or yaslul  | 
تَسُلَّا tasullā  | 
يَسُلَّا yasullā  | 
nasulla or nasulli or naslul  | 
tasullū  | 
yasullū  | |||
| f | tasullī  | 
tasulla or tasulli or taslul  | 
تَسُلَّا tasullā  | 
تَسْلُلْنَ taslulna  | 
يَسْلُلْنَ yaslulna  | |||||||
| imperative الْأَمْر  | 
m | sulla or sulli or uslul  | 
sullā  | 
sullū  | 
||||||||
| f | sullī  | 
اُسْلُلْنَ uslulna  | ||||||||||
| passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول  | ||||||||||||
| singular الْمُفْرَد  | 
dual الْمُثَنَّى  | 
plural الْجَمْع  | ||||||||||
| 1st person الْمُتَكَلِّم  | 
2nd person الْمُخَاطَب  | 
3rd person الْغَائِب  | 
2nd person الْمُخَاطَب  | 
3rd person الْغَائِب  | 
1st person الْمُتَكَلِّم  | 
2nd person الْمُخَاطَب  | 
3rd person الْغَائِب  | |||||
| past (perfect) indicative الْمَاضِي  | 
m | سُلِلْتُ suliltu  | 
سُلِلْتَ sulilta  | 
sulla  | 
سُلِلْتُمَا suliltumā  | 
sullā  | 
سُلِلْنَا sulilnā  | 
سُلِلْتُمْ suliltum  | 
sullū  | |||
| f | سُلِلْتِ sulilti  | 
sullat  | 
سُلَّتَا sullatā  | 
سُلِلْتُنَّ suliltunna  | 
سُلِلْنَ sulilna  | |||||||
| non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع  | 
m | ʔusallu  | 
tusallu  | 
yusallu  | 
تُسَلَّانِ tusallāni  | 
يُسَلَّانِ yusallāni  | 
nusallu  | 
تُسَلُّونَ tusallūna  | 
يُسَلُّونَ yusallūna  | |||
| f | tusallīna  | 
tusallu  | 
تُسَلَّانِ tusallāni  | 
تُسْلَلْنَ tuslalna  | 
يُسْلَلْنَ yuslalna  | |||||||
| subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب  | 
m | ʔusalla  | 
tusalla  | 
yusalla  | 
تُسَلَّا tusallā  | 
يُسَلَّا yusallā  | 
nusalla  | 
tusallū  | 
yusallū  | |||
| f | tusallī  | 
tusalla  | 
تُسَلَّا tusallā  | 
تُسْلَلْنَ tuslalna  | 
يُسْلَلْنَ yuslalna  | |||||||
| jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم  | 
m | ʔusalla or ʔusalli or ʔuslal  | 
tusalla or tusalli or tuslal  | 
yusalla or yusalli or yuslal  | 
تُسَلَّا tusallā  | 
يُسَلَّا yusallā  | 
nusalla or nusalli or nuslal  | 
tusallū  | 
yusallū  | |||
| f | tusallī  | 
tusalla or tusalli or tuslal  | 
تُسَلَّا tusallā  | 
تُسْلَلْنَ tuslalna  | 
يُسْلَلْنَ yuslalna  | |||||||
Declension
    
Declension
    
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | سُلّ; سِلّ sull; sill  | 
السُّلّ; السِّلّ as-sull; as-sill  | 
سُلّ; سِلّ sull; sill  | 
| Nominative | سُلٌّ; سِلٌّ sullun; sillun  | 
السُّلُّ; السِّلُّ as-sullu; as-sillu  | 
سُلُّ; سِلُّ sullu; sillu  | 
| Accusative | سُلًّا; سِلًّا sullan; sillan  | 
السُّلَّ; السِّلَّ as-sulla; as-silla  | 
سُلَّ; سِلَّ sulla; silla  | 
| Genitive | سُلٍّ; سِلٍّ sullin; sillin  | 
السُّلِّ; السِّلِّ as-sulli; as-silli  | 
سُلِّ; سِلِّ sulli; silli  | 
Alternative forms
    
- سَلَّة (salla) — many times as often
 
Declension
    
Declension of noun سَلّ (sall)
| Singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | سَلّ sall  | 
السَّلّ as-sall  | 
سَلّ sall  | 
| Nominative | سَلٌّ sallun  | 
السَّلُّ as-sallu  | 
سَلُّ sallu  | 
| Accusative | سَلًّا sallan  | 
السَّلَّ as-salla  | 
سَلَّ salla  | 
| Genitive | سَلٍّ sallin  | 
السَّلِّ as-salli  | 
سَلِّ salli  | 
| Dual | Indefinite | Definite | Construct | 
| Informal | سَلَّيْن sallayn  | 
السَّلَّيْن as-sallayn  | 
سَلَّيْ sallay  | 
| Nominative | سَلَّانِ sallāni  | 
السَّلَّانِ as-sallāni  | 
سَلَّا sallā  | 
| Accusative | سَلَّيْنِ sallayni  | 
السَّلَّيْنِ as-sallayni  | 
سَلَّيْ sallay  | 
| Genitive | سَلَّيْنِ sallayni  | 
السَّلَّيْنِ as-sallayni  | 
سَلَّيْ sallay  | 
| Plural | basic broken plural triptote | ||
| Indefinite | Definite | Construct | |
| Informal | سِلَال silāl  | 
السِّلَال as-silāl  | 
سِلَال silāl  | 
| Nominative | سِلَالٌ silālun  | 
السِّلَالُ as-silālu  | 
سِلَالُ silālu  | 
| Accusative | سِلَالًا silālan  | 
السِّلَالَ as-silāla  | 
سِلَالَ silāla  | 
| Genitive | سِلَالٍ silālin  | 
السِّلَالِ as-silāli  | 
سِلَالِ silāli  | 
Etymology 3
    
See the etymology of the corresponding lemma form.
Etymology 4
    
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
    
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 75–76
 - Freytag, Georg (1833) “سل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 336
 
Pashto
    
    Etymology
    
From Proto-Iranian *catám, from Proto-Indo-Iranian *ćatám.
Pronunciation
    
- IPA(key): /səl/
 
Persian
    
    
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.