بیجا
Persian
    
    
Pronunciation
    
- (Classical Persian) IPA(key): [beː.d͡ʒɑː]
 
- (Dari, formal) IPA(key): [beː.d͡ʒɑː]
- (Kabuli) IPA(key): [beː.d͡ʒɑː]
 - (Hazaragi) IPA(key): [beː.d͡ʒɔː]
 
 
- (Iran, formal) IPA(key): [biː.d͡ʒɒː]
 
- (Tajik, formal) IPA(key): [be.d͡ʒɔ]
 
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | bē-jā | 
| Dari reading? | bē-jā | 
| Iranian reading? | bi-jâ | 
| Tajik reading? | be-jo | 
Further reading
    
- Steingass, Francis Joseph (1892) “بیجا”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
 
Urdu
    
    Alternative forms
    
- بے جا (be jā)
 
Etymology
    
Borrowed from Classical Persian بیجا (bējā).
Pronunciation
    
- (Standard Urdu) IPA(key): /beː.d͡ʒɑː/
 
Adjective
    
بیجا • (bejā)
- out of place, ill-placed, misplaced, ill-timed
 - unbecoming, improper, amiss, unlawful, unjustifiable
 - unreasonable, absurd
 - foreign to the purpose, irrelevant
 - inaccurate, wrong, objectionable
 
Adverb
    
بیجا • (bejā)
- injudiciously, wrongly
 
Further reading
    
- Platts, John T. (1884) “بے”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.