بسیار
See also: تسيار
Persian
    
    Etymology
    
From Middle Persian [script needed] (wsy(k)ʾl /wasyār/, “much, many”).
Pronunciation
    
- (Classical Persian) IPA(key): [bis.jɑːɾ]
 
- (Dari, formal) IPA(key): [bɪs.jɑːɾ]
- (Kabuli) IPA(key): [bɪs.jɑːɾ]
 - (Hazaragi) IPA(key): [bis.jɔːɾ]
 
 
- (Iran, formal) IPA(key): [bes.jɒːɹ]
 
- (Tajik, formal) IPA(key): [bis.jɔɾ]
 
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | bisyār | 
| Dari reading? | bisyār | 
| Iranian reading? | besyâr | 
| Tajik reading? | bisyor | 
Adjective
    
| Dari | بسیار | 
|---|---|
| Iranian Persian | خیلی | 
| Tajik | бисёр | 
بسیار • (besyâr) (comparative بسیارتَر (besyâr-tar), superlative بسیارتَرین (besyâr-tarin))
Usage notes
    
The comparative and superlative forms بسیارتر (besyâr-tar) and بسیارترین (besyâr-tarin) are somewhat colloquial. More common alternatives are بیشتر (bištar) and بیشترین (bištarin).
Related terms
    
- بسیار خوب
 - بسیارخوب
 
References
    
- MacKenzie, D. N. (1971) “wasyār”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 88
 
Urdu
    
    Etymology
    
Borrowed from Classical Persian بسیار (bisyâr, “much, many, very”), from Middle Persian [script needed] (wsy(k)ʾl /wasyār/, “much, many”).
Pronunciation
    
- (Standard Urdu) IPA(key): /bɪs.jɑːɾ/
 
Derived terms
    
- بِسْیاری (bisyārī, “many, plenty”)
 - بِسْیار گو (bisyār-go, “talkative, prolific poet”)
 - بِسْیار خور (bisyār-xōr, “gluttonous, gourmand”)
 - بِسْیار نَوِیس (bisyār-navīs, “prolific writer”)
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.