أشقر
Arabic
    

(sense 1)

(sense 2)

(sense 2)

(sense 2)
Etymology
    
Color or defect adjective from the root ش ق ر (š-q-r). For the modern sense, compare the Spanish rubio (“fair-haired”) (from the Latin rubeus (“red”)).
Pronunciation
    
- IPA(key): /ʔaʃ.qar/
 
Adjective
    
أَشْقَر • (ʔašqar) (feminine شَقْرَاء (šaqrāʔ), common plural شُقْر (šuqr))
- (modern, of hair) yellowish; fair, blond
 -  (archaic or dated) yellow-red or yellow-brown; red-brown; coppery; tan, tawny; chestnut; sorrel; blood-red
- Synonyms: see Thesaurus:ar:red
 
- (of a person or a complexion) swarthy; dark
- 1290, Ibn Manẓūr, “ر [r]”, in لسان العرب [The Tongue of the Arabs], فصل الراء المهملة [The section of the undotted letter ر (rāʔ)], page 421:
- ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ قَالَ : لَا تَكُونُ حَوْرَاءُ شَقْرَاءَ وَلَا أَدْمَاءُ حَوْرَاءَ وَلَا مَرْهَاءُ ، لَا تَكُونُ إِلَّا نَاصِعَةَ بَيَاضِ الْعَيْنَيْنِ فِي نُصُوعِ بَيَاضِ الْجِلْدِ فِي غَيْرِ مُرْهَةٍ وَلَا شُقْرَةٍ وَلَا أُدْمَةٍ وَلَا سُمُرَةٍ وَلَا كَمَدِ لَوْنٍ حَتَّى يَكُونَ لَوْنُهَا مُشْرِقًا وَدَمُهَا ظَاهِرًا .
- Ibn al-ʾAʿrābī said, "A ḥawrāʾ woman is not tawny-skinned, nor would a dark-skinned one be ḥawrāʾ, nor would a pale one. A ḥawrāʾ woman would have scleras as pure-white as the skin, with no paleness, nor tawniness, nor darkness, nor brownness, nor dullness in skin-tone, so that her skin is clear and her blood-flow is showing through."
 
 
 
 
 
Declension
    
Declension of adjective أَشْقَر (ʔašqar)
| Singular | Masculine | Feminine | ||
|---|---|---|---|---|
| basic singular diptote | basic singular diptote | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Informal | أَشْقَر ʔašqar  | 
الْأَشْقَر al-ʔašqar  | 
شَقْرَاء šaqrāʔ  | 
الشَّقْرَاء aš-šaqrāʔ  | 
| Nominative | أَشْقَرُ ʔašqaru  | 
الْأَشْقَرُ al-ʔašqaru  | 
شَقْرَاءُ šaqrāʔu  | 
الشَّقْرَاءُ aš-šaqrāʔu  | 
| Accusative | أَشْقَرَ ʔašqara  | 
الْأَشْقَرَ al-ʔašqara  | 
شَقْرَاءَ šaqrāʔa  | 
الشَّقْرَاءَ aš-šaqrāʔa  | 
| Genitive | أَشْقَرَ ʔašqara  | 
الْأَشْقَرِ al-ʔašqari  | 
شَقْرَاءَ šaqrāʔa  | 
الشَّقْرَاءِ aš-šaqrāʔi  | 
| Dual | Masculine | Feminine | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Informal | أَشْقَرَيْن ʔašqarayn  | 
الْأَشْقَرَيْن al-ʔašqarayn  | 
شَقْرَاوَيْن šaqrāwayn  | 
الشَّقْرَاوَيْن aš-šaqrāwayn  | 
| Nominative | أَشْقَرَانِ ʔašqarāni  | 
الْأَشْقَرَانِ al-ʔašqarāni  | 
شَقْرَاوَانِ šaqrāwāni  | 
الشَّقْرَاوَانِ aš-šaqrāwāni  | 
| Accusative | أَشْقَرَيْنِ ʔašqarayni  | 
الْأَشْقَرَيْنِ al-ʔašqarayni  | 
شَقْرَاوَيْنِ šaqrāwayni  | 
الشَّقْرَاوَيْنِ aš-šaqrāwayni  | 
| Genitive | أَشْقَرَيْنِ ʔašqarayni  | 
الْأَشْقَرَيْنِ al-ʔašqarayni  | 
شَقْرَاوَيْنِ šaqrāwayni  | 
الشَّقْرَاوَيْنِ aš-šaqrāwayni  | 
| Plural | Masculine | Feminine | ||
| basic broken plural triptote | basic broken plural triptote | |||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Informal | شُقْر šuqr  | 
الشُّقْر aš-šuqr  | 
شُقْر šuqr  | 
الشُّقْر aš-šuqr  | 
| Nominative | شُقْرٌ šuqrun  | 
الشُّقْرُ aš-šuqru  | 
شُقْرٌ šuqrun  | 
الشُّقْرُ aš-šuqru  | 
| Accusative | شُقْرًا šuqran  | 
الشُّقْرَ aš-šuqra  | 
شُقْرًا šuqran  | 
الشُّقْرَ aš-šuqra  | 
| Genitive | شُقْرٍ šuqrin  | 
الشُّقْرِ aš-šuqri  | 
شُقْرٍ šuqrin  | 
الشُّقْرِ aš-šuqri  | 
| أَبْيَض (ʔabyaḍ), أَشْيَب (ʔašyab) | رَمَادِيّ (ramādiyy), أَشْهَب (ʔašhab), أَغْبَر (ʔaḡbar), أَعْفَر (ʔaʕfar), رَصَاصِيّ (raṣāṣiyy) | أَسْوَد (ʔaswad), غِرْبِيب (ḡirbīb), أَحَمّ (ʔaḥamm), أَدْهَم (ʔadham) | 
| أَحْمَر (ʔaḥmar), أَصْهَب (ʔaṣhab); قِرْمِزِيّ (qirmiziyy) | أَمْغَر (ʔamḡar), بُرْتُقَالِيّ (burtuqāliyy); بُنِّيّ (bunniyy), أَسْمَر (ʔasmar), أَشْعَل (ʔašʕal), أَشْهَل (ʔašhal) | أَصْفَر (ʔaṣfar), أَشْقَر (ʔašqar); قِشْدِيّ (qišdiyy) | 
| لِيمِيّ (līmiyy) | أَخْضَر (ʔaḵḍar), أَحْوَى (ʔaḥwā) | نَعْنَاعِيّ (naʕnāʕiyy), زُمُرُّدِيّ (zumurrudiyy) | 
| سَمَاوِيّ (samāwiyy), فَيْرُوزِيّ (fayrūziyy); حَذَفِيّ (ḥaḏafiyy), شَرْشِيرِيّ (šaršīriyy) | لَازُوَرْدِيّ (lāzuwardiyy), بَحْرِيّ (baḥriyy) | أَزْرَق (ʔazraq) | 
| بَنَفْسَجِيّ (banafsajiyy), فِرْفِيرِيّ (firfīriyy); نِيلِيّ (nīliyy) | فُوشِيّ (fūšiyy); أُرْجُوَانِيّ (ʔurjuwāniyy) | وَرْدِيّ (wardiyy), زَهْرِيّ (zahriyy) | 
References
    
- Lane, Edward William (1863) “أشقر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
 - Wehr, Hans (1979) “أشقر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.