חפץ
See also: חפֿץ
Hebrew
    
    Etymology
    
| Root | 
|---|
| ח־פ־ץ (ḥ-p-ṣ) | 
Compare with Arabic حَفِظَ (ḥafiẓa, “to keep, to heed, to pay attention”).
Noun
    
חֵפֶץ • (ḥéfets) m (plural indefinite חֲפָצִים) [pattern: קֵטֶל]
Verb
    
חָפַץ • (ḥafáts) third-singular masculine past (pa'al construction)
- to desire
 - (Ashkenazic Hebrew) to want
- Synonym: רָצָה (ratsá)
 
 
Conjugation
    
Conjugation of חָפַץ (see also Appendix:Hebrew verbs) 
| non-finite forms | 
  | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| finite forms | singular | plural | |||
| m. | f. | m. | f. | ||
| past | first | חָפַצְתִּי | חָפַצְנוּ | ||
| second | חָפַצְתָּ | חָפַצְתְּ | חֲפַצְתֶּם1 | חֲפַצְתֶּן1 | |
| third | חָפַץ | חָפְצָה | חָפְצוּ | ||
| present | חָפֵץ | חֲפֵצָה | חֲפֵצִים | חֲפֵצוֹת | |
| future | first | אחפוץ / אֶחְפֹּץ | נחפוץ / נַחְפֹּץ | ||
| second | תחפוץ / תַּחְפֹּץ | תַּחְפְּצִי | תַּחְפְּצוּ | תחפוצנה / תַּחְפֹּצְנָה2 | |
| third | יחפוץ / יַחְפֹּץ | תחפוץ / תַּחְפֹּץ | יַחְפְּצוּ | תחפוצנה / תַּחְפֹּצְנָה2 | |
| imperative | חפוץ / חֲפֹץ | חִפְצִי | חִפְצוּ | חפוצנה / חֲפֹצְנָה2 | |
| notes | 
  | ||||
or
Conjugation of חָפַץ (see also Appendix:Hebrew verbs) 
| non-finite forms | 
  | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| finite forms | singular | plural | |||
| m. | f. | m. | f. | ||
| past | first | חָפַצְתִּי | חָפַצְנוּ | ||
| second | חָפַצְתָּ | חָפַצְתְּ | חֲפַצְתֶּם1 | חֲפַצְתֶּן1 | |
| third | חָפַץ | חָפְצָה | חָפְצוּ | ||
| present | חָפֵץ | חֲפֵצָה | חֲפֵצִים | חֲפֵצוֹת | |
| future | first | אֶחְפַּץ | נֶחְפַּץ | ||
| second | תֶּחְפַּץ | תֶּחְפְּצִי | תֶּחְפְּצוּ | תֶּחְפַּצְנָה2 | |
| third | יֶחְפַּץ | תֶּחְפַּץ | יֶחְפְּצוּ | תֶּחְפַּצְנָה2 | |
| imperative | חֲפַץ | חִפְצִי | חִפְצוּ | חֲפַצְנָה2 | |
| notes | 
  | ||||
References
    
- H2654 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
 - “חפץ” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.