пресметува
Macedonian
Pronunciation
- IPA(key): [prɛˈsmɛtuva]
Conjugation
Conjugation of пресметува (imperfective, present in -а)
| l-participles | imperfect | aorist | non-finite forms | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | пресметувал | — | adjectival participle | пресметуван | ||
| feminine | пресметувала | — | adverbial participle | пресметувајќи | ||
| neuter | пресметувало | — | verbal noun | пресметување | ||
| plural | пресметувале | — | perfect participle | пресметувано | ||
| present | imperfect | aorist | imperative | |||
| 1st singular | пресметувам | пресметував | — | — | ||
| 2nd singular | пресметуваш | пресметуваше | — | пресметувај | ||
| 3rd singular | пресметува | пресметуваше | — | — | ||
| 1st plural | пресметуваме | пресметувавме | — | — | ||
| 2nd plural | пресметувате | пресметувавте | — | пресметувајте | ||
| 3rd plural | пресметуваат | пресметуваа | — | — | ||
| Compound tenses | ||||||
| perfect | сум пресметувал | present of сум (except in the 3rd person) + imperfect l-participle | ||||
| има-perfect | имам пресметувано | present of има + perfect participle | ||||
| pluperfect | бев пресметувал | imperfect of сум + imperfect l-participle | ||||
| има-pluperfect | имав пресметувано | imperfect of има + perfect participle | ||||
| има-perfect reported | сум имал пресметувано | perfect of има + perfect participle | ||||
| future | ќе пресметувам | ќе + present | ||||
| има-future | ќе имам пресметувано | future of има + perfect participle | ||||
| future in the past | ќе пресметував | ќе + imperfect | ||||
| има-future in the past | ќе имав пресметувано | future in the past of има + perfect participle | ||||
| future reported | ќе сум пресметувал | ќе + imperfect l-participle | ||||
| има-future reported | ќе сум имал пресметувано | future reported of има + perfect participle | ||||
| conditional | би пресметувал | би + imperfect l-participle | ||||
| има-conditional | би имал пресметувано | conditional of има + perfect participle | ||||
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.