σπίζα
Ancient Greek
    
    Etymology
    
From σπίζω (spízō, “to pipe, to chirp”).
Pronunciation
    
- (5th BCE Attic) IPA(key): /spíz.da/
 - (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈspi.za/
 - (4th CE Koine) IPA(key): /ˈspi.za/
 - (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈspi.za/
 - (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈspi.za/
 
Noun
    
σπίζα • (spíza) f (genitive σπίζης); first declension
- chaffinch (Fringilla coelebs)
- Synonym: σπῐ́νος (spínos)
 
 
Inflection
    
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ σπῐ́ζᾰ hē spíza  | 
τὼ σπῐ́ζᾱ tṑ spízā  | 
αἱ σπῐ́ζαι hai spízai  | ||||||||||
| Genitive | τῆς σπῐ́ζης tês spízēs  | 
τοῖν σπῐ́ζαιν toîn spízain  | 
τῶν σπῐζῶν tôn spizôn  | ||||||||||
| Dative | τῇ σπῐ́ζῃ têi spízēi  | 
τοῖν σπῐ́ζαιν toîn spízain  | 
ταῖς σπῐ́ζαις taîs spízais  | ||||||||||
| Accusative | τὴν σπῐ́ζᾰν tḕn spízan  | 
τὼ σπῐ́ζᾱ tṑ spízā  | 
τᾱ̀ς σπῐ́ζᾱς tā̀s spízās  | ||||||||||
| Vocative | σπῐ́ζᾰ spíza  | 
σπῐ́ζᾱ spízā  | 
σπῐ́ζαι spízai  | ||||||||||
| Notes: | 
  | ||||||||||||
Derived terms
    
- ὀρόσπιζος (oróspizos)
 - σπιζίας (spizías)
 - σπιζίον (spizíon)
 - σπιζίτης (spizítēs)
 
Descendants
    
- → Translingual: Spiza
 
References
    
- “σπίζα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
 - σπίζα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.