εν
Greek
    
    Pronunciation
    
- IPA(key): /en/ (unaccented, joined to the word following)
 
Etymology 1
    
Learned borrowing from Ancient Greek ἐν (en).
Preposition
    
εν • (en) (formal)
Usage notes
    
- The ancient ἐν + dative case used in stereotyped set phrases, some ancient and others created from Katharevousa
 
Derived terms
    
Expressions with εν (ἐν) + ancient dative
In monotonic spelling (εν), and polytonic (ἐν) & dative, if different
- εν αγνοία (en agnoía, “unaware”), ἐν ἀγνοίᾳ
 - εν αδίκω (en adíko, “in the wrong, at fault”), ἐν ἀδίκῳ
 - εν αμύνη (en amýni, “in defence”), ἐν ἀμύνῃ
 - εν αμφιβόλω (en amfivólo), ἐν ἀμφιβόλῳ
 - εν ανάγκη (en anágki, “where necessary, if necessary”), ἐν ἀνάγκῃ
 - εν αναμονή (en anamoní, “pending”), ἐν ἀναμονῇ
 - εν ανεπαρκεία (en aneparkeía, “scarce”), ἐν ἀνεπαρκείᾳ
 - εν αντιθέσει (en antithései, “on the other hand, in contrast”), ἐν ἀντιθέσει
 - εν αποστρατεία (en apostrateía, “retired -of military-”), ἐν ἀποστρατείᾳ
 - εν αρχή (en archí, “in the beginning”), ἐν ἀρχῇ
 - εν γένει (en génei, “generally”)
 - εν γνώσει (en gnósei, “knowingly”) + weak pronouns (μου, σου, του)
 - εν δήμω (en dímo, “in public”), ἐν δήμῳ
 - εν διαστάσει (en diastásei, “legally separated”)
 - εν δικαίω (en dikaío), ἐν δικαίῳ
 - εν δράσει (en drásei, “in action”)
 - εν δυνάμει (en dynámei, “potentially”)
 - εν εγρηγόρσει (en egrigórsei), ἐν ἐγρηγόρσει
 - εν είδει (en eídei, “in the form, as”), ἐν εἴδει
 - εν εκκρεμότητι (en ekkremótiti), ἐν ἐκκρεμότητι
 - εν εκτάσει (en ektásei), ἐν ἐκτάσει
 - εν ενεργεία (en energeía, “active, in current employment”), ἐν ἐνεργείᾳ
 - εν εξάρσει (en exársei), ἐν ἐξάρσει
 - εν εξελίξει (en exelíxei, “in progress”), ἐν ἐξελίξει
 - εν έτει (en étei, “in the year...”), ἐν ἔτει
 - εν ζωή (en zoḯ, “living, alive”), ἐν ζωῇ
 - εν θερμώ (en thermó, “in the heat of the moment; in hot”), ἐν θερμῷ
 - εν ισχύι (en ischýi, “in force, effective”), ἐν ἰσχύι
 - εν καιρώ (en kairó, “in time of; eventually”), ἐν καιρῷ
 - εν κατακλείδι (en katakleídi)
 - εν κινήσει (en kinísei, “in motion”)
 - εν κρυπτώ (en kryptó, “in secret”), ἐν κρυπτῷ
 - εν λευκώ (en lefkó, “with a carte blanche”), ἐν λευκῷ
 - article + εν λόγω (en lógo, “such, the said”), ἐν λόγῳ
 - εν μέρει (en mérei, “partly”)
 - εν ολίγοις (en olígois, “in short, in few words”), ἐν ὀλίγοις
 - εν ονόματι (en onómati, “in the name of, on behalf of”), ἐν ὀνόματι
 - ενόψει, εν όψει (en ópsei, “in view of”), ἐν ὄψει
 - εν περιλήψει (en perilípsei, “in summary”)
 - εν πλω (en plo, “while sailing”), ἐν πλῷ
 - εν πομπή (en pompí), ἐν πομπῇ
 - εν προκειμένω (en prokeiméno, “in this case”), ἐν προκειμένῳ
 - εν πρώτοις (en prótois, “first of all”), ἐν πρώτοις
 - εν πτήσει (en ptísei, “while flying, in-flight”)
 - εν σπέρματι (en spérmati, “literally: in the seed; not yet fully formed”)
 - εν στάσει (en stásei, “when stationary”)
 - εν στολή (en stolí, “uniformed, in uniform”), ἐν στολῇ
 - εν συνεχεία (en synecheía, “subsequently”), ἐν συνεχείᾳ
 - εν συγκρίσει (en sygkrísei, “in comparison”)
 - εν συνόλω (en synólo, “in total, collectively”), ἐν συνόλῳ
 - εν συντομία (en syntomía, “briefly”), ἐν συντομίᾳ
 - εν σχέσει (en schései, “in relation to, with regard to”)
 - εν σώματι (en sómati, “all together -literally: in body-”)
 - εντάξει (entáxei, “all right, OK”), ἐν τάξει (“in order”)
 - εν τάχει (en táchei, “quickly, briefly”)
 - εντέλει (entélei, “finally”), ἐν τέλει
 - εν τούτοις (en toútois, “nevertheless, however, meanwhile”)
 - εν χορώ (en choró, “all together”), ἐν χορῷ
 - εν χρήσει (en chrísei, “in use”)
 - εν ψυχρώ (en psychró, “in cold, in cold blood, cold-bloodedly”), ἐν ψυχρῷ
 
Phrases with εν + ancient dative
In monotonic spelling (εν), and polytonic (ἐν) & dative, if different
- ειρήσθω εν παρόδω (eirístho en paródo, “à propos”), εἰρήσθω ἐν παρόδῳ
 - εν βρασμώ ψυχής (en vrasmó psychís, “literally: in boiling soul”), ἐν βρασμῷ ψυχῆς (law, criminology)
 - εν εξάλλω καταστάσει (en exállo katastásei, “frantically”), ἐν ἐξάλλῳ καταστάσει
 - εν ευθέτω χρόνω (en efthéto chróno, “in due course”), ἐν εὐθέτῳ χρόνῳ
 - εν κρυπτώ και παραβύστω (en kryptó kai paravýsto, “hole-and-corner”), ἐν κρυπτῷ καὶ παραβύστῳ
 - εν πάση περιπτώσει (en pási periptósei, “in any event”), ἐν πάσῃ περιπτώσει
 - εν πλήρει συνειδήσει (en plírei syneidísei, “in good conscience”)
 - εν πομπή και παρατάξει (en pompí kai paratáxei), ἐν πομπῇ καὶ παρατάξει
 - εν ριπή οφθαλμού (en ripí ofthalmoú, “in the blink of an eye, before you can say 'knife'”), ἐν ῥιπῇ ὀφθαλμοῦ
 - εν τη γενέσει (en ti genései, “at birth, in the beginning”), ἐν τῇ γενέσει
 - εν τω γίγνεσθαι (en to gígnesthai, “in progress”), ἐν τῷ γίγνεσθαι
 - εντωμεταξύ, εν τω μεταξύ (en to metaxý, “meanwhile”), ἐν τῷ μεταξύ
 - εν τοιαύτη περιπτώσει (en toiáfti periptósei, “that being the case”), ἐν τοιαύτῃ περιπτώσει
 - εν χορδαίς και οργάνοις (en chordaís kai orgánois), ἐν χορδαῖς καὶ ὀργάνοις
 - τα εν οίκω μη εν δήμω (ta en oíko mi en dímo, “what is private not in public”), τὰ ἐν οἴκῳ μὴ ἐν δήμῳ
 
Etymology 2
    
The Ancient Greek ἕν n (“one”) used in set phrases.
Numeral
    
εν • (en)
Usage notes
    
Used in gymnastics or military commands for marching:
- εν δύο εν δυο ― en dýo en dyo ― one two one two
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.