γενεά
See also: γένεα
Ancient Greek
    
    
Etymology
    
Formally it would be from Proto-Hellenic *genehā́, from Proto-Indo-European *ǵenh₁eseh₂, feminine derivation from *ǵénh₁os (whence γένος (génos)), from *ǵenh₁-. Compare εἶδος (eîdos) - ἰδέα (idéa).
Pronunciation
    
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ɡe.ne.ǎː/
 - (1st CE Egyptian) IPA(key): /ɡe.neˈa/
 - (4th CE Koine) IPA(key): /ʝe.neˈa/
 - (10th CE Byzantine) IPA(key): /ʝe.neˈa/
 - (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ʝe.neˈa/
 
Noun
    
γενεᾱ́ • (geneā́) f (genitive γενεᾶς); first declension
Inflection
    
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ γενεᾱ́ hē geneā́  | 
τὼ γενεᾱ́ tṑ geneā́  | 
αἱ γενεαί hai geneaí  | ||||||||||
| Genitive | τῆς γενεᾶς tês geneâs  | 
τοῖν γενεαῖν toîn geneaîn  | 
τῶν γενεῶν tôn geneôn  | ||||||||||
| Dative | τῇ γενεᾷ têi geneâi  | 
τοῖν γενεαῖν toîn geneaîn  | 
ταῖς γενεαῖς taîs geneaîs  | ||||||||||
| Accusative | τὴν γενεᾱ́ν tḕn geneā́n  | 
τὼ γενεᾱ́ tṑ geneā́  | 
τᾱ̀ς γενεᾱ́ς tā̀s geneā́s  | ||||||||||
| Vocative | γενεᾱ́ geneā́  | 
γενεᾱ́ geneā́  | 
γενεαί geneaí  | ||||||||||
| Notes: | 
  | ||||||||||||
Derived terms
    
- γενεᾱ́λογος (geneā́logos)
 - γενεᾱ́ρχης (geneā́rkhēs)
 
Further reading
    
- “γενεά”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
 - “γενεά”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
 - γενεά in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
 - Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
 - γενεά in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
 - “γενεά”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
 - G1074 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
 - Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
 
Greek
    
    Alternative forms
    
- γενιά (geniá)
 
Etymology
    
Learnedly from Ancient Greek γενεά (geneá).
Pronunciation
    
- IPA(key): /ʝeneˈa/
 - Hyphenation: γε‧νε‧ά
 
Usage notes
    
Used only with γενεά (geneá) (but not with γενιά (geniá)) are:
- Expressions
- χάσμα γενεών ― chásma geneón ― generation gap
 - σύγκρουση γενεών ― sýgkrousi geneón ― generation clash
 
 - Idiomatic set phrases:
- περνάω γενεές δεκατέσσερις ― pernáo geneés dekatésseris ― rake over the coals, reprimand, give a bollocking to
- τον πέρασε γενεές δεκατέσσεις
- ton pérase geneés dekatésseis
 - He/she gave him/her a bollocking.
 - (literally, “He/she passed him/her through 14 generations”)
 
 
 
 - περνάω γενεές δεκατέσσερις ― pernáo geneés dekatésseris ― rake over the coals, reprimand, give a bollocking to
 - and see: γενιά (geniá)
 
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.